Letrux - Ressaca.7 - Tudo que já nadei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Letrux - Ressaca.7 - Tudo que já nadei




Mais uma vez
Еще раз
Foram os detalhes que me salvaram
Были детали, которые спасли меня
Mas não quero me impressionar
Но я не хочу произвести на меня впечатление
Ambígua
Двусмысленный
Gosto de elogiar o mar em voz alta
Люблю хвалить вслух, на море
Mar, seu maravilhoso!
Море, замечательный!
Quem estiver perto se assusta
Те, кто рядом, если пугает
Ou se contagia
Или заражает
Maluca ou musa
Сумасшедшая, или musa
Não se decidem porque eu também não me
Не решают, потому что я не я
Apesar disso, por conta da França
Несмотря на это, Франция
Acabo confundindo minha sexualidade no mar
В итоге поколебали мою сексуальность в море
No ar, na terra, canta, Brasil
В воздухе, на земле, поет, Бразилия
Se o mar for mulher, la mer
Если море это женщина, la mer
falando errado
Я говорю неправильно
chamando de maravilhoso
Я называю замечательно
E era pra ser maravilhosa
И должно было быть прекрасным
Lindo e trigueiro
Великолепный и trigueiro
Aqui o mar é homem
Здесь море мужчина
E calhou de eu também gostar de homem
И разрешили мне также нравится человек
Deu também, azar ou sorte?
Дал также, неудачи или удачи?
Sento na areia, abro a perna
Сижу на песке, я открываю ногой
E deixo a onda vir
И я оставляю волна прийти
Não é tão forte, mas acaba sendo
Не такой сильный, но заканчивает тем, что
Porque tudo é pura invenção
Потому что все это вымысел чистой воды
Morar longe do mar é...
Жить далеко от моря...
Mas o mar me sequestra tanto
Но море меня захватывает как
Que realmente preciso
Что действительно нужно
Me afastar um pouco dele
Мне немного отдалиться от него
Senão fica ele
Иначе остается только он
Reina ele, soberano ele
Царствует он, государя он
Apenas ele, para sempre ele
Только он, всегда он
Mar, seu gostoso
До моря вкусно
25 de junho
25 июня
Pro trose
Pro trose
Fui ao Grumari enlouquecer um pouco
Я пошел к Grumari сходить с ума немного
É raro enlouquecer na cidade, evito
Редко сходят с ума в городе, я избегаю
Não faz sentido
Не имеет смысла
Amigo envelhecia no dia, resolvemos ir
Друг, в возрасте на день, мы решили пойти
Resolvemos enlouquecer
Решили сходить с ума
Mar magnânimo, pleno inverno
Море великодушным, посреди зимы,
Encostamos numa pedra
Encostamos в камень
Para brincar de lagarto
Играть ящерица
Do nada, meninos que estavam na praia
Ничего, мальчики, которые были на пляже
Com seus 8 anos resolvem me dar conchas
С 8 лет разрешают дать мне ракушки
Não pedi nem nada, chegaram aos poucos
Не просил ни с чем, пришли к несколько
Pra você, essa concha
Для тебя этот ковш
Cena forte e curiosa, fiquei muito muda
Сцена сильным и любознательным, я был очень меняется
Gustavo, de 7 anos
Густаво, 7 лет
Perguntou se eu estava indo embora
Спросил, если я буду хотя
Quando me viu caminhando em direção à canga
Когда видел, как я шел к kanga
Disse que não, ao que ele respondeu
Сказал, что нет, на что он ответил:
Eu gostei muito de você
Мне очень понравилось у вас
E me deu um abraço
И меня обняла
Por livre e espontânea vontade
По собственному желанию
Uma cena de ternura máxima
Сцена нежности максимальная
Quando se espera que meninos dessa idade
Когда вы ожидаете, что мальчики этого возраста
Estejam jogando areia um na cara do outro
Они играют в песок на другого парня
E rindo cruelmente e testando
И, смеясь, жестоко и тестирование
Seus limites falocentriquinhos
Их границы falocentriquinhos
Arthur catatônico ao meu lado
Артур застывающая на моей стороне
E eu não sabendo lidar com carinho espontâneo
И я, не зная, справиться с любовью спонтанным
Praia com criança
Пляж с ребенком
Conhecida ou desconhecida, faz muito sentido
Известный или неизвестный, он делает много смысла
Não guardei as conchas
Не я все ракушки
Expliquei que alguns presentes
Я объяснила, что некоторые подарки
Devem permanecer no local de origem
Они должны оставаться в исходном месте
Entenderam, riram e saíram correndo pela praia
Поняли, засмеялись и убежали на пляж
Na volta, no carro, Arthur sugeriu
На обратном пути на автомобиле, Артур предложил
Que eles devem ter visto minha Iemanjá
Что они, должно быть, видели мою защитника отечества
Gargalhei
Gargalhei
Segundos antes de dormir
Секунд перед сном
Concordei
Согласиться
Cabum
Cabum
Toda hora, um susto interno
- Все это время испуга, внутренний
Meu cabelo ficando preso na montanha-russa
Мои волосы становятся застрял в горки
E meu couro cabeludo ficando exposto
И моя кожа головы становится подвергается
Toda hora uma espécie de contração
Все время, вроде сокращения
Às vezes chego a suspirar
Иногда я вздыхаю
Um homem que me empurra
Мужчина, который толкает меня,
Segundos antes de um metrô passar
Секунды до метро, пройти






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.