Paroles et traduction Letrux - Ninguém Perguntou por Você
Ninguém Perguntou por Você
Nobody Asked About You
Ninguém
perguntou
por
você
Nobody
asked
about
you
Eu
ri,
te
citei
mesmo
assim
I
laughed,
I
mentioned
you
anyway
Como
quem
não
quer
nada
As
if
I
didn't
care
Já
tive
tudo
com
você
I
already
had
everything
with
you
Dois
filhos
com
você
Two
children
with
you
Na
minha
cabeça
com
você
In
my
head
with
you
Tudo
com
você
Everything
with
you
Conta
conjunta
com
você
Joint
account
with
you
Suruba
com
você
Orgy
with
you
Na
minha
cabeça
com
você
In
my
head
with
you
Tudo
com
você
Everything
with
you
Ninguém
perguntou
por
você
Nobody
asked
about
you
Eu
ri,
te
citei
mesmo
assim
I
laughed,
I
mentioned
you
anyway
Como
quem
não
quer
nada
As
if
I
didn't
care
Já
tive
tudo
com
você
I
already
had
everything
with
you
Dois
filhos
com
você
Two
children
with
you
Na
minha
cabeça
com
você
In
my
head
with
you
Tudo
com
você
Everything
with
you
Conta
conjunta
com
você
Joint
account
with
you
Suruba
com
você
Orgy
with
you
Na
minha
cabeça
com
você
In
my
head
with
you
Tudo
com
você
Everything
with
you
A
gente
só
serviu
no
sonho
We
only
worked
in
dreams
A
gente
só
prestou
dormindo
We
only
worked
while
sleeping
Amor
fantasma
camarada
Ghostly
lover,
comrade
A
gente
só
serviu
no
sonho
We
only
worked
in
dreams
A
gente
só
prestou
dormindo
We
only
worked
while
sleeping
Já
tive
tudo
com
você
I
already
had
everything
with
you
Dois
filhos
com
você
Two
children
with
you
Na
minha
cabeça
com
você
In
my
head
with
you
Tudo
com
você
Everything
with
you
Conta
conjunta
com
você
Joint
account
with
you
Suruba
com
você
Orgy
with
you
Uma
planta
com
você
A
plant
with
you
Cigarro
com
você
A
cigarette
with
you
Uma
banda
com
você
A
band
with
you
Um
estresse
com
você
A
stress
with
you
Um
frango
com
você
A
chicken
with
you
Tudo
com
você
Everything
with
you
Tudo,
com
você
Everything,
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Braganti, Leticia Pinheiro De Novaes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.