Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite Estranha, Geral Sentiu
Seltsame Nacht, Alle Haben Es Gespürt
Se
tu
tá
acordada
Wenn
du
wach
bist
Cinco
horas
da
manhã
Fünf
Uhr
morgens
Que
tu
tá
apaixonada
Dass
du
verliebt
bist
Ou
tu
tá
sozinha
Oder
du
bist
allein
E
eu
não
sei
o
que
é
pior
Und
ich
weiß
nicht,
was
schlimmer
ist
Eu
não
sei
o
que
é
melhor
Ich
weiß
nicht,
was
besser
ist
Entra,
mas
não
fica
à
vontade
Komm
rein,
aber
fühl
dich
nicht
wohl
Porque
eu
não
tô
Denn
ich
fühle
mich
auch
nicht
wohl
Entra,
mas
não
fica
à
vontade
Komm
rein,
aber
fühl
dich
nicht
wohl
Porque
eu
não
tô
Denn
ich
fühle
mich
auch
nicht
wohl
Posso
te
dar
um
toque?
Darf
ich
dir
einen
Tipp
geben?
Dá
um
tempo
pro
amor
Gib
der
Liebe
eine
Pause
Vai
viver
sem
pensar
Geh
leben,
ohne
zu
denken
Que
viver
é
amar
Dass
Leben
Lieben
ist
Daqui
a
pouco
amanhece
Bald
dämmert
es
Sai
desse
climão
Komm
raus
aus
dieser
komischen
Stimmung
De
noite
estranha,
geral
sentiu
Von
der
seltsamen
Nacht,
alle
haben
es
gespürt
Entra,
mas
não
fica
à
vontade
Komm
rein,
aber
fühl
dich
nicht
wohl
Porque
eu
não
tô
Denn
ich
fühle
mich
auch
nicht
wohl
Entra,
mas
não
fica
à
vontade
Komm
rein,
aber
fühl
dich
nicht
wohl
Porque
eu
não
tô
Denn
ich
fühle
mich
auch
nicht
wohl
Entra,
mas
não
fica
à
vontade
Komm
rein,
aber
fühl
dich
nicht
wohl
Porque
eu
não
tô
Denn
ich
fühle
mich
auch
nicht
wohl
Entra,
mas
não
fica
à
vontade
Komm
rein,
aber
fühl
dich
nicht
wohl
Entra,
mas
não
fica
Komm
rein,
aber
bleib
nicht
Entra,
mas
não
fica
Komm
rein,
aber
bleib
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leticia Pinheiro De Novaes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.