Letta Mbulu - Nomalizo - traduction des paroles en allemand

Nomalizo - Letta Mbulutraduction en allemand




Nomalizo
Nomalizo
Nomalizo
Nomalizo
Came from the countryside
Kam vom Land her
Came to the city
Kam in die Stadt
The golden city
Die goldene Stadt
Where life is tricky
Wo das Leben tückisch ist
Nomalizo
Nomalizo
Came chasing her dream up
Kam, ihrem Traum nachjagend
Where many had walked before
Wo viele vor ihr gingen
Fallen hopes, faded dreams
Verlorene Hoffnungen, verblasste Träume
Somebody just shut the door
Jemand hat die Tür zugeschlagen
Shut the door in their face
Die Tür vor ihren Gesichtern
In the golden city
In der goldenen Stadt
Where life is tricky, tricky, yeah yeah
Wo das Leben tückisch ist, tückisch, yeah yeah
Nomalizo mtakwethu bathi kulikhuni kule lizwe
Nomalizo, mein Bruder, sie sagen, es ist hart in diesem Land
Nomalizo akuni mvul' aphekhaya
Nomalizo, es gibt kein Zuhause mehr
Nomalizo mtakwethu bathi kulikhuni kule lizwe
Nomalizo, mein Bruder, sie sagen, es ist hart in diesem Land
Nomalizo akuni mvul' aphekhaya
Nomalizo, es gibt kein Zuhause mehr
Nomalizo mtakwethu, bathi kuyobuya kulunge
Nomalizo, mein Bruder, sie sagen, eines Tages wird es besser
Bawo kuzawubuye kulunge mtakwethu
Vater, es wird besser werden, mein Bruder
There was a time when this whole life was a village
Es gab eine Zeit, da war das ganze Leben ein Dorf
Happy days, loving eyes, kiss the sun and catch the sky
Glückliche Tage, liebevolle Blicke, küss die Sonne, fang den Himmel
Walk together, eat together, every man a brother
Zusammen gehen, zusammen essen, jeder Mensch ein Bruder
That was then
Das war damals
So very different from the golden city
So ganz anders als in der goldenen Stadt
Where life is tricky
Wo das Leben tückisch ist
Give me back that old time feeling
Gib mir dieses alte Gefühl zurück
Give it back, I want it back
Gib es zurück, ich will es zurück
Give me back that old time feeling (give it back to me)
Gib mir dieses alte Gefühl zurück (gib es mir zurück)
Give it back, I want it back (a piece of mine)
Gib es zurück, ich will es zurück (ein Stück von mir)
Give me back that old time feeling (give it back to me)
Gib mir dieses alte Gefühl zurück (gib es mir zurück)
Give it back, I want it back (a piece of mine)
Gib es zurück, ich will es zurück (ein Stück von mir)
Give me back that old time feeling (give it back to me)
Gib mir dieses alte Gefühl zurück (gib es mir zurück)
Give it back, I want it back (a piece of mine)
Gib es zurück, ich will es zurück (ein Stück von mir)





Writer(s): Caiphus Semenya, Letta Mbulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.