Letta Mbulu - Themba Lami - traduction des paroles en allemand

Themba Lami - Letta Mbulutraduction en allemand




Themba Lami
Mein Vertrauen
Ziyand izindab emoyeni sthandwa sami
Gerüchte liegen in der Luft, mein Liebster
Bakhuluma ngawe eSoweto
Sie reden über dich in Soweto
Ziyand izindab emoyen sthandwa
Gerüchte liegen in der Luft, Liebster
Kukhulunywa ngawe nase Alexandra
Man redet über dich auch in Alexandra
Phendula phendula sthandwa sami
Antworte, antworte, mein Liebster
Yinton oyenzayo mina xandingekho
Was tust du, wenn ich nicht da bin?
Phendula phendula sthandwa sami
Antworte, antworte, mein Liebster
Sondela sthandwa sami undichazele
Komm näher, mein Liebster, und erklär es mir
Baningi omathandindaba sthandwa sami
Es gibt viele Klatschmäuler, mein Liebster
Bathetha betheth indaba nezingekho
Sie reden und reden, auch Dinge, die nicht wahr sind
Baningi omaphandindaba sthandwa
Es gibt viele Unruhestifter, Liebster
Bay'gqibil imizi ngolwimi lwabo
Sie zerstören Häuser mit ihrer Zunge
Ngyacela ngyacela sthandwa sami
Ich bitte dich, ich bitte dich, mein Liebster
Sumamel indaba zasemgwaqeni
Hör nicht auf das Gerede von der Straße
Ngithembe ngithembe sthandwa sami
Vertrau mir, vertrau mir, mein Liebster
Akekhwengimthandayo ngaphandle kwakho
Es gibt niemanden, den ich liebe, außer dir
Westhandwa sami ngithembe
Oh mein Liebster, vertrau mir
Akekhwengimthandayo ngaphandle kwakho
Es gibt niemanden, den ich liebe, außer dir
Ngenhliziyo yami nomoya wami
Mit meinem Herzen und meiner Seele
Ngikhonze wena wedwa emhlabeni
Verehre ich nur dich allein auf dieser Welt
Ngyacela ngyacela sthandwa sami
Ich bitte dich, ich bitte dich, mein Liebster
Sumamel indaba zasemgwaqeni
Hör nicht auf das Gerede von der Straße
Ngithembe ngithembe sthandwa sami
Vertrau mir, vertrau mir, mein Liebster
Akekhwengimthandayo ngaphandle kwakho
Es gibt niemanden, den ich liebe, außer dir
The-themba lami thula ndivile
Mei-mein Liebster, sei still, ich habe gehört
Intetho zalomhlaba azipheli
Das Gerede dieser Welt endet nie
Nd'ya-ku-thanda ndiyakuthemba
Ich-lie-be dich, ich vertraue dir
Noba sebethini ngawe siyofa silahlane
Egal, was sie über dich sagen, bis dass der Tod uns scheidet
Ndiyathemba ndyathemba sthandwa sami
Ich vertraue, ich vertraue, mein Liebster
Siyofa silahlane mina nawe
Bis dass der Tod uns scheidet, mich und dich
Ngiyathemba ngyathemba sithandwa sami
Ich vertraue, ich vertraue, mein Liebster
Siyofa silahlane mina nawe
Bis dass der Tod uns scheidet, mich und dich
Ngyathemba ngyathemba sthandwa sami
Ich vertraue, ich vertraue, mein Liebster
Mina nawe mina nawe
Ich und du, ich und du
Siyofa silahlane
Bis dass der Tod uns scheidet
Themba lami ngyathemba sthandwa sami
Mein Liebster, ich vertraue, mein Liebster
Siyofa silahlane mina nawe
Bis dass der Tod uns scheidet, mich und dich
Themba lami
Mein Liebster
Ngyathemba sthandwa sami
Ich vertraue, mein Liebster
Ngithembe ngithembe
Vertrau mir, vertrau mir
Sofa silahlane
Bis dass der Tod uns scheidet
Thula ndivile ndiyathemba
Sei still, ich habe gehört, ich vertraue
Sukhathazeka sthandwa sami
Mach dir keine Sorgen, mein Liebster
Siyofa silahlane mina nawe
Bis dass der Tod uns scheidet, mich und dich
Sthandwa
Liebster
Ngithembe
Vertrau mir





Writer(s): Caiphus Semenya, Letta Mbulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.