Letto - Ruang Rindu - traduction des paroles en russe

Ruang Rindu - Lettotraduction en russe




Ruang Rindu
Просторанство Тоски
Di daun yang ikut mengalir lembut
Как лист, что тихо плывёт по теченью
Terbawa sungai ke ujung mata
Куда-то к дальним краям
Dan aku mulai takut terbawa cinta
И я боюсь поддаться любви
Menghirup rindu yang sesakkan dada
Вдыхая тоску, что сжимает грудь
Jalanku hampa dan kusentuh dia
Мой путь пуст, но я коснулся её
Terasa hangat, oh, di dalam hati
О, как согрело тепло в груди
Kupegang erat dan kuhalangi waktu
Я крепко держал и время тянул
Tak urung jua kulihatnya pergi
Но всё же увидел уходит она
Tak pernah kuragu dan s'lalu kuingat
Ни разу не сомневался, помню
Kerlingan matamu dan sentuhan hangat
Блеск твоих глаз и тепло прикосновений
Ku saat itu takut mencari makna
Но в тот момент я боялся понять
Tumbuhkan rasa yang sesakkan dada
Чувство, что давит мне грудь
Kau datang dan pergi, oh, begitu saja
Ты приходишь и уходишь, о, так просто
Semua kut'rima apa adanya
Я принимаю всё, как есть
Mata terpejam dan hati menggumam
Глаза закрыты, и сердце шепчет
Di ruang rindu kita bertemu
В просторанстве тоски мы встречаемся
Uh-uh-uh, uh-uh
У-у-у, у-у
Uh-uh, uh-uh-uh
У-у, у-у-у
Kau datang dan pergi, oh, begitu saja
Ты приходишь и уходишь, о, так просто
Semua kut'rima apa adanya
Я принимаю всё, как есть
Mata terpejam dan hati menggumam
Глаза закрыты, и сердце шепчет
Di ruang rindu kita bertemu
В просторанстве тоски мы встречаемся
Bertemu
Встречаемся
Hu-uh-uh
Ху-у-у





Writer(s): Sabrang Mowo Damar Panuluh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.