Paroles et traduction Letzte Instanz - Asche zu Gold
Asche zu Gold
Ashes to Gold
Kein
warnendes
Signal
stört
deine
heile
Welt
No
warning
signal
disturbs
your
perfect
world
Du
spürst
es
nicht
You
don't
feel
it
Für
meine
leisen
Worte
hast
du
keine
Zeit
For
my
quiet
words,
you
have
no
time
Du
hörst
sie
nicht
You
don't
hear
them
Mein
Leben
verschwendet,
weil
ich
es
gab
My
life
wasted,
because
I
gave
it
Wo
du
mich
brauchtest
war
ich
da
Where
you
needed
me,
I
was
there
Nichts
hat
Bestand
mehr
von
dem
was
war
Nothing
is
left
of
what
was
Das
Herz
erbricht
den
letzten
Schlag
The
heart
vomits
its
last
beat
Ich
will
mich
nicht
mehr
ergeben
I
don't
want
to
surrender
anymore
Asche
zu
Gold
Ashes
to
gold
Ich
brauch
dafür
keinen
Segen
I
don't
need
a
blessing
for
it
Ich
hab
meinen
Stolz
I
have
my
pride
Ich
nur
auf
deinen
Wegen
I
only
on
your
ways
Gefangen
im
Bann
Trapped
in
the
spell
War
ich
unterlegen
I
was
defeated
Jetzt
bin
ich
dran
Now
it's
my
turn
Jetzt
bin
ich
dran
Now
it's
my
turn
Du
glaubst
ich
bin
wie
du,
weil
es
mir
so
gefällt
You
think
I'm
like
you,
because
I
like
it
that
way
Du
kennst
mich
nicht
You
don't
know
me
Ich
will
nicht
mehr
so
tun,
will
mich
nicht
mehr
verstell'n
I
don't
want
to
pretend
anymore
Ich
brauch
das
nicht
I
don't
need
that
Ein
letzter
Funke
nährt
die
Glut
A
last
spark
feeds
the
fire
Dein
Reich
verbrennt
an
meiner
Wut
Your
kingdom
burns
at
my
wrath
Als
König
hast
du
nie
getaugt
As
king,
you
were
never
any
good
Doch
ich
steig
wie
ein
Phönix
auf
But
I
rise
like
a
phoenix
Ich
will
mich
nicht
mehr
ergeben
I
don't
want
to
surrender
anymore
Asche
zu
Gold
Ashes
to
gold
Ich
brauch
dafür
keinen
Segen
I
don't
need
a
blessing
for
it
Ich
hab
meinen
Stolz
I
have
my
pride
Ich
nur
auf
deinen
Wegen
I
only
on
your
ways
Gefangen
im
Bann
Trapped
in
the
spell
War
ich
unterlegen
I
was
defeated
Jetzt
bin
ich
dran
Now
it's
my
turn
Jetzt
bin
ich
dran
Now
it's
my
turn
Du
wirst
an
mir
zerbrechen
wie
ein
Glas
auf
Stein
You'll
break
on
me
like
glass
on
stone
Ich
werd'
in
deinen
Nächten
dein
Alptraum
sein
I'll
be
your
nightmare
in
your
nights
Und
wenn
du
fühlst
was
uns
zerbricht
And
when
you
feel
what
breaks
us
Dann
bin
ich
nicht
mehr
da
für
dich
Then
I'll
no
longer
be
there
for
you
Du
bist
endlich
mal
allein
You're
finally
alone
Das
wolltest
du
doch
immer
sein
That's
what
you
always
wanted
to
be
Ich
will
mich
nicht
mehr
ergeben
I
don't
want
to
surrender
anymore
Asche
zu
Gold
Ashes
to
gold
Ich
brauch
dafür
keinen
Segen
I
don't
need
a
blessing
for
it
Ich
hab
meinen
Stolz
I
have
my
pride
Ich
nur
auf
deinen
Wegen
I
only
on
your
ways
Gefangen
im
Bann
Trapped
in
the
spell
War
ich
unterlegen
I
was
defeated
Jetzt
bin
ich
dran
Now
it's
my
turn
Jetzt
bin
ich
dran
Now
it's
my
turn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rico schwibs, bernhard geef, rainer stefan hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.