Letzte Instanz - Asche zu Gold - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Letzte Instanz - Asche zu Gold




Asche zu Gold
Ashes to Gold
Kein warnendes Signal stört deine heile Welt
No warning signal disturbs your perfect world
Du spürst es nicht
You don't feel it
Für meine leisen Worte hast du keine Zeit
For my quiet words, you have no time
Du hörst sie nicht
You don't hear them
Mein Leben verschwendet, weil ich es gab
My life wasted, because I gave it
Wo du mich brauchtest war ich da
Where you needed me, I was there
Nichts hat Bestand mehr von dem was war
Nothing is left of what was
Das Herz erbricht den letzten Schlag
The heart vomits its last beat
Ich will mich nicht mehr ergeben
I don't want to surrender anymore
Asche zu Gold
Ashes to gold
Ich brauch dafür keinen Segen
I don't need a blessing for it
Ich hab meinen Stolz
I have my pride
Ich nur auf deinen Wegen
I only on your ways
Gefangen im Bann
Trapped in the spell
War ich unterlegen
I was defeated
Jetzt bin ich dran
Now it's my turn
Jetzt bin ich dran
Now it's my turn
Du glaubst ich bin wie du, weil es mir so gefällt
You think I'm like you, because I like it that way
Du kennst mich nicht
You don't know me
Ich will nicht mehr so tun, will mich nicht mehr verstell'n
I don't want to pretend anymore
Ich brauch das nicht
I don't need that
Ein letzter Funke nährt die Glut
A last spark feeds the fire
Dein Reich verbrennt an meiner Wut
Your kingdom burns at my wrath
Als König hast du nie getaugt
As king, you were never any good
Doch ich steig wie ein Phönix auf
But I rise like a phoenix
Ich will mich nicht mehr ergeben
I don't want to surrender anymore
Asche zu Gold
Ashes to gold
Ich brauch dafür keinen Segen
I don't need a blessing for it
Ich hab meinen Stolz
I have my pride
Ich nur auf deinen Wegen
I only on your ways
Gefangen im Bann
Trapped in the spell
War ich unterlegen
I was defeated
Jetzt bin ich dran
Now it's my turn
Jetzt bin ich dran
Now it's my turn
Du wirst an mir zerbrechen wie ein Glas auf Stein
You'll break on me like glass on stone
Ich werd' in deinen Nächten dein Alptraum sein
I'll be your nightmare in your nights
Und wenn du fühlst was uns zerbricht
And when you feel what breaks us
Dann bin ich nicht mehr da für dich
Then I'll no longer be there for you
Du bist endlich mal allein
You're finally alone
Das wolltest du doch immer sein
That's what you always wanted to be
Ich will mich nicht mehr ergeben
I don't want to surrender anymore
Asche zu Gold
Ashes to gold
Ich brauch dafür keinen Segen
I don't need a blessing for it
Ich hab meinen Stolz
I have my pride
Ich nur auf deinen Wegen
I only on your ways
Gefangen im Bann
Trapped in the spell
War ich unterlegen
I was defeated
Jetzt bin ich dran
Now it's my turn
Jetzt bin ich dran
Now it's my turn





Writer(s): rico schwibs, bernhard geef, rainer stefan hoffmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.