Paroles et traduction Letzte Instanz - Asche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
mich
tobt
die
Stille
Silence
rages
all
around
me
In
mir
ruht
der
Sturm
Within
me,
the
storm
resides
Sie
tanzem
um
meine
Seele
They
dance
around
my
soul
In
mir
ruht
die
Stelle
Within
me,
dwells
a
space
Um
mich
tobt
der
Sturm
The
storm
rages
around
me
Sie
tanzen
um
meine
Seele
They
dance
around
my
soul
Wie
zwei
Könige
um
einen
Thron
Like
two
kings
vying
for
a
throne
Auf
der
Flucht
nach
vorn
In
flight,
they
surge
forward
Angetreten,
um
mich
zu
quälen
Destined
to
torment
me
Die
Sehnen
bis
zum
Schmerz
gespannt
My
sinews
taut,
stretched
to
their
limit
Fließt
Blut
wie
Säure
durch
die
Venen
Acid-like
blood
courses
through
my
veins
Lauf
nur
vor
mir
selbst
davon
Run
from
myself,
a
fugitive
Aus
Angst
vor
meinem
eigenen
Mut
In
fear
of
my
own
courage
In
beiden
Lungen
toben
Flammen
Flames
devour
my
lungs
Was
bleibt
übrig
von
ihrer
Glut?
What
remains
of
their
scorching
heat?
Um
mich
tobt
die
Stille
Silence
rages
all
around
me
In
mir
ruht
der
Sturm
Within
me,
the
storm
resides
Sie
tanzen
um
meine
Seele
They
dance
around
my
soul
Wie
zwei
Könige
um
einen
Thron
Like
two
kings
vying
for
a
throne
In
mir
ruht
die
Stille
Within
me,
the
silence
dwells
Um
mich
tobt
der
Sturm
The
storm
rages
around
me
Sie
tanzen
um
meine
Seele
They
dance
around
my
soul
Wie
zwei
Könige
um
einen
Thron
Like
two
kings
vying
for
a
throne
Immer
schneller
wird
mein
Leben
My
life
accelerates
relentlessly
Immer
träger
meine
Sinne
My
senses
grow
sluggish
Haltlos
treibt
mich
ein
Orkan
An
unyielding
hurricane
drives
me
forward
Alles
scheint
vergebens
All
endeavors
seem
futile
Verlier
mich
selbst
in
Nichtigkeiten
I
lose
myself
in
trivialities
Hab
mich
mir
in
den
Weg
gestellt
I
have
become
my
own
obstacle
In
meiner
Seele
brennt
ein
Feuer
A
fire
burns
within
my
soul
Was
bleibt
übrig
vom
Leben?
What
remains
of
life?
Um
mich
tobt
die
Stille
Silence
rages
all
around
me
In
mir
ruht
der
Sturm
Within
me,
the
storm
resides
Sie
tanzen
um
meine
Seele
They
dance
around
my
soul
Wie
zwei
Könige
um
einen
Thron
Like
two
kings
vying
for
a
throne
In
mir
ruht
die
Stille
Within
me,
the
silence
dwells
Um
mich
tobt
der
Sturm
The
storm
rages
around
me
Sje
tanzen
um
meine
Seele
They
dance
around
my
soul
Wie
zwei
Könige
um
einen
Thron
Like
two
kings
vying
for
a
throne
Nichts
ist
gut
genug
für
mich
Nothing
is
good
enough
for
me
Das
was
ich
habe
will
ich
nicht
What
I
have,
I
do
not
want
Nichts
ist
gut
genug
für
mich
Nothing
is
good
enough
for
me
Das,
was
ich
will,
bekomm
ich
nicht
What
I
desire,
I
cannot
possess
Nichts
ist
gut
genug
4x
Nothing
is
good
enough
x4
Nichts
ist
gut
genug
fùr
mich
Nothing
is
good
enough
for
me
Das
was
ich
habe
will
ich
nicht
What
I
have,
I
do
not
want
Nichts
ist
gut
genug
für
mich
Nothing
is
good
enough
for
me
Das
was
ich
will
bekomm
ich
nicht
What
I
desire,
I
cannot
possess
Um
mich
tobt
die
Stille
Silence
rages
all
around
me
In
mir
ruht
der
Sturm
Within
me,
the
storm
resides
Sie
tanzen
um
meine
Seele
They
dance
around
my
soul
Wie
zwei
Könige
um
einen
Thron
Like
two
kings
vying
for
a
throne
In
mir
ruht
die
Stille
Within
me,
the
silence
dwells
Um
mich
tobt
der
Sturm
The
storm
rages
around
me
Sie
tanzen
um
meine
Seele
They
dance
around
my
soul
Wie
zwei
Könige
um
einen
Thron
Like
two
kings
vying
for
a
throne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Schmidt, Rainer Stefan Loose, Oliver Schmidt, Rico Schwibs, Rainer Stefan Loose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.