Letzte Instanz - Bittere Nacht (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Letzte Instanz - Bittere Nacht (Live)




Bittere Nacht (Live)
Bittere Nacht (Live)
Was ist geschehen - du ich muss jetzt gehen
What happened - you I have to go now
Befrei dich doch aus meinem Blick
Free yourself from my gaze
Warum es auch sei fühle dich doch frei
For whatever reason, feel free
Und zwing dich nicht zu mir zurück
And don't force yourself back to me
Und keiner siegt - keiner verliert, keiner verliert
And no one wins - no one loses, no one loses
Es liegt an uns - liegt es an uns, liegt es an uns: Dann bitte sei,
It's up to us - is it up to us, is it up to us: Then please be,
Nicht bitter sei, doch lieber frei von mir
Don't be bitter, but rather free from me
Dann bitte sei,
Then please be,
Doch bitte sei nie wieder gut zu mir:
But please never be good to me again:
Bittere Nacht
Bitter Night
Und ist es doch einmal hin
And if it is gone once
Und einmal heraus wird′s nie mehr wie vorher
And once out it will never be the same
So sei gegen mich
So be against me
Verlass dich doch nicht
Don't rely on it
Darauf dass es wird wie es war
That it will be as it was
Nein bleib wie du bist
No, stay as you are
Du findest dich zurück
You will find your way back
Wirst wieder lachen und glücklich sein
Will laugh again and be happy
Und keiner siegt - keiner verliert, keiner verliert
And no one wins - no one loses, no one loses
Es liegt an uns - liegt es an uns, liegt es an uns: Und bitte sei nicht bitter...:
It's up to us - is it up to us, is it up to us: And please don't be bitter...:
Ich bitt dich lass los und mach was war nicht klein
I beg you let go and don't make what was small
Und hab doch keine Angst es wird gut sein für uns: Und bitte sei nicht bitter...:
And don't be afraid it will be good for us: And please don't be bitter...:






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.