Paroles et traduction Letzte Instanz - Das Stimmlein - Live WGT 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Stimmlein - Live WGT 2009
Голосок - Живое выступление WGT 2009
Sing
mein
Stimmlein
sing
allein
Пой,
мой
голосок,
пой
один,
Dein
Lied
und
du
wirst
ewig
sein
Твою
песню,
и
будешь
вечно
живым.
Tanze
Seele
fürcht
dich
nicht
Танцуй,
душа,
не
бойся
ничего,
Das
Stimmlein
singt
ein
Lied
für
dich
Голосок
поет
песню
для
тебя.
Es
liegt
doch
einer
jeden
Stimme
Ведь
в
каждом
голосе
таится
Ein
einzigartig
Klang
wohl
inne
Уникальный,
неповторимый
звук,
Jedes
Antlitz
auf
der
Welt
Каждое
лицо
на
свете
Verdient
dass
es
als
einzig
zählt
Заслуживает
быть
единственным,
Jede
Seel
allein
für
sich
Каждая
душа
сама
по
себе
Ein
eignes
Körperlein
besitzt
Обладает
собственным
телом,
Auf
das
sie
auch
in
diesem
Sinn
Чтобы
в
этом
смысле
Ein
eignes
Leben
so
beginnt
Начать
свою
собственную
жизнь.
Sing
mein
Stimmlein
sing
allein.
Пой,
мой
голосок,
пой
один.
Ins
Antlitz
tauchen
Stimm
und
Seel
В
лице
сливаются
голос
и
душа,
Und
einzigartig
wird
vermählt
И
уникально
соединяются,
Für
ein
ganzes
Leben
lang
На
всю
жизнь,
Dieses
eine
Dreigespann
Эта
троица,
Zu
einem
Wesen
dieser
Welt
В
одно
существо
этого
мира,
Das
sich
in
ihr
sehr
wohl
gefällt
Которому
здесь
очень
хорошо,
Zu
einem
Wesen
jeder
Art
В
существо
любого
рода,
Das
sich
doch
Einzigkeit
bewahrt
Которое
сохраняет
свою
уникальность.
Sing
mein
Stimmlein
sing
allein.
Пой,
мой
голосок,
пой
один.
Von
Zeit
zu
Zeit
doch
kann
das
Stimmlein
Время
от
времени
голосок
Auch
mal
viel
zu
leise
sein
Может
быть
слишком
тихим,
Drum
kleines
Stimmlein
stell
dir
vor
Поэтому,
маленький
голосок,
представь,
Kräftiger
wärst
du
im
Chor
Насколько
сильнее
ты
был
бы
в
хоре.
Sing
mein
Stimmlein
sing
allein.
Пой,
мой
голосок,
пой
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SCHWIBS RICO, RAINER STEFAN LOOSE
Album
Schuldig
date de sortie
20-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.