Letzte Instanz - Dein Licht - Live WGT 2009 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Letzte Instanz - Dein Licht - Live WGT 2009




Schließ meine Augen
Закрой мои глаза
Und kann nicht glauben
И не может поверить
Dass so still brennende Kerzen
Что так тихо горят свечи
Deinen letzten Weg erhellen.
Скрасить свой последний путь.
Den Weg wolltest du gehen.
Ты хотел пойти по этому пути.
Wolltest wohl sehen was noch kommt.
Наверное, хотел посмотреть, что еще впереди.
Was kommt dann?
Что тогда будет?
Hast du gefunden was du dir erträumt?
Ты нашел то, о чем мечтаешь?
Zählst du die Stunden, die du warten musst?
Вы считаете часы, которые вам нужно подождать?
Kein Leben währt ewig
Никакая жизнь не длится вечно
Doch dreht sich alles kreisend.
Но все вращается кругами.
Und wenn dein Licht wieder erscheint,
И когда твой свет снова появится,
Wo glüht dann meins?
Где же тогда светится мой?
Schließ meine Augen
Закрой мои глаза
Und deine letzte Wärme quält.
И твое последнее тепло мучает.
Brennende Schmerzen.
Жгучая боль.
Hast die Tage schon gezählt.
Уже считал дни.
Den Weg wolltest du gehen.
Ты хотел пойти по этому пути.
Wolltest wohl sehen was noch kommt,
Наверное, хотел посмотреть, что еще впереди,
Was kommt, was kommt dann?
Что будет, что будет потом?
Hast du gefunden was du dir erträumt?
Ты нашел то, о чем мечтаешь?
Zählst du die Stunden, die du warten musst?
Вы считаете часы, которые вам нужно подождать?
Kein Leben währt ewig
Никакая жизнь не длится вечно
Doch dreht sich alles kreisend.
Но все вращается кругами.
Und wenn dein Licht wieder erscheint,
И когда твой свет снова появится,
Wo glüht dann meins?
Где же тогда светится мой?
Wo glüht dann, wo glüht dann meins?
Где тогда светится, где тогда светится мое?
Wo glüht dann meins?
Где же тогда светится мой?
Deine vergangene Wärme,
Твое былое тепло,
Sie trocknet die Tränen,
Она вытирает слезы,
Die mir kommen wollen.
Которые хотят прийти ко мне.
Noch eh sie herabfallen
Все равно они упадут
Und dir als Mahnung dienen
И служить тебе напоминанием
Das nächste mal standhaft zu sein.
В следующий раз быть стойким.
Hast du gefunden was du dir erträumt?
Ты нашел то, о чем мечтаешь?
Zählst du die Stunden, die du warten musst?
Вы считаете часы, которые вам нужно подождать?
Kein Leben währt ewig
Никакая жизнь не длится вечно
Doch dreht sich alles kreisend.
Но все вращается кругами.
Und wenn dein Licht wieder erscheint,
И когда твой свет снова появится,
Wo glüht dann meins?
Где же тогда светится мой?
Wo glüht dann meins?
Где же тогда светится мой?





Writer(s): Loose Rainer Stefan, Buseck Chris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.