Paroles et traduction Letzte Instanz - Disco d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dunkel
tönt
der
Rausch
des
Tanzes,
Темно
звучит
шум
танца,
Um
uns
herum
im
Tournament
der
Leiber,
Вокруг
нас
в
турнире
тел,
Die
sich
längst
schon
kennen,
Которые
давно
знакомы,
Gierend,
schwitzend,
ungehemmt.
Жаждущие,
потные,
раскованные.
Ich
habe
deinen
Blick
gefangen,
pulsierend
leuchtet
er
zu
mir.
Я
поймал
твой
взгляд,
пульсирующий,
он
светится
мне.
Licht
bewegt
sich
zur
Musik,
mein
Herz
schlägt
sich
zu
dir!
Свет
движется
под
музыку,
мое
сердце
бьется
к
тебе!
Doch
wir
stehen
da
und
trinken,
zum
Teufel
mit
der
Zier
Но
мы
стоим
и
пьем,
к
черту
приличия
Wir
stehen
da
und
trinken,
dabei
könnten
wir,
ja
könnten
wir
Мы
стоим
и
пьем,
а
могли
бы,
да
могли
бы
Doch
wir
stehen
da
und
trinken,
zum
Teufel
mit
der
Zier
Но
мы
стоим
и
пьем,
к
черту
приличия
Wir
stehen
da
und
trinken,
dabei
könnten
wir,
könnten
wir!
Мы
стоим
и
пьем,
а
могли
бы,
могли
бы!
Trockene
Luft
am
Podium,
Сухой
воздух
у
подиума,
Der
Dichter
schwallt
und
lullt
uns
ein
Поэт
льет
слова
и
убаюкивает
нас
Ein
Lichtblick,
trifft
sich,
hält
uns
auf,
Луч
света,
встречается,
останавливает
нас,
Noch
stehen
wir
allein,
Мы
все
еще
одни,
Mein
Tisch
hier
und
deiner
dort,
unsere
Angst
als
Schranken
Мой
стол
здесь,
а
твой
там,
наш
страх
как
преграда
Dazwischen
liegt
ein
Ozean
von
sinnlicher
Gedanken!
Между
нами
океан
чувственных
мыслей!
Sind
die
Gedanken
wirklich
frei,
Если
мысли
действительно
свободны,
Reichen
Lust
und
Gier,
Достаточно
ли
страсти
и
желания,
Dann
muss
ich
ja
nichts
tun,
Тогда
мне
не
нужно
ничего
делать,
Vielleicht
kommst
du
zu
mir!
Может
быть,
ты
подойдешь
ко
мне!
Оригинал:
https:
//de.lyrsense.com/letzte_instanz/disco_damour
Оригинал:
https:
//de.lyrsense.com/letzte_instanz/disco_damour
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sami rocklynn, mika tauriainen, rainer stefan hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.