Letzte Instanz - Ewig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Letzte Instanz - Ewig




Ewig
Вечность
Ewig währt die Angst vorm Tod.
Вечен страх перед смертью.
Ewig bringt das Leben Angst.
Вечно жизнь приносит страх.
Ewig macht die Angst marode,
Вечно страх разрушает то,
Was aus Liebe auferstand.
Что из любви воскресло.
Ewig scheint kein Licht zu glühen.
Вечно, кажется, не горит свет.
Ewig hält kein Menschenband.
Вечно не крепки людские узы.
Ewig wird doch nur verblühen,
Вечно будет увядать лишь то,
Was aus Liebe auferstand.
Что из любви воскресло.
Komm doch mit mir.
Пойдем же со мной.
Hab keine Angst.
Не бойся.
Komm doch mit mir.
Пойдем же со мной.
Nimm meine Hand.
Возьми мою руку.
Nicht jeder Tod gibt neues Leben
Не каждая смерть дает новую жизнь,
Und im Leben lebt der Tod.
И в жизни живет смерть.
Deine Angst wird dir verwehren,
Твой страх тебе запретит
Was die Liebe bot.
То, что любовь даровала.
Ewig wird kein Frieden währen,
Вечно не продлится мир,
Ewig aber auch kein Kampf.
Вечно, впрочем, и не война.
Ewig können wir nur lieben,
Вечно мы можем лишь любить то,
Was aus Liebe auferstand.
Что из любви воскресло.
Jedes ewig hat ein Ende.
У каждой вечности есть конец.
Bis dahin nimm meine Hand.
До тех пор возьми мою руку.
Lass uns tragen in den Händen,
Давай нести в своих руках то,
Was aus Liebe auferstand.
Что из любви воскресло.
Komm doch mit mir.
Пойдем же со мной.
Hab keine Angst.
Не бойся.
Komm doch mit mir.
Пойдем же со мной.
Nimm meine Hand.
Возьми мою руку.
Nicht jeder Tod gibt neues Leben
Не каждая смерть дает новую жизнь,
Und im Leben lebt der Tod.
И в жизни живет смерть.
Deine Angst wird dir verwehren,
Твой страх тебе запретит
Was die Liebe bot.
То, что любовь даровала.





Writer(s): Rainer Stefan Loose, Oliver Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.