Paroles et traduction Letzte Instanz - Herzdame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganz
wunderbar
war
jedes
Jahr,
Each
year
was
wonderful,
Soweit
ich
mich
erinnern
kann,
As
far
as
I
can
remember,
Ganz
fürchterlich
war
jeder
Tag,
Each
day
was
horrible,
Ich
denk
noch
heut'
daran,
I
still
think
about
it
today,
Ich
wart
auf
dich
bis
früh
um
vier,
I
wait
for
you
until
four
in
the
morning,
Du
kommst
nach
Haus'
und
riechst
You
come
home
and
smell
Nach
andern
Kerlen,
die
du
nicht
kennst,
Like
other
men
you
don't
know,
Mit
denen
du
nich
aus
Liebe
pennst.
With
whom
you
don't
sleep
out
of
love.
Tipp
Tapp,
Tipp
Tapp
- schleichst
du
mir
hinterher.
Tap
Tap,
Tap
Tap
- you
sneak
behind
me.
Tipp
Tapp,
Tipp
Tapp
- ich
flüchte
kreuz
und
quer.
Tap
Tap,
Tap
Tap
- I
run
cross
and
wide.
Zerdrückst,
zerquetschst
mich,
lass
mich
frei,
denn
wo
ich
bin,
du
bist
dabei.
Crush
me,
squash
me,
let
me
go,
because
where
I
am,
you
are
with
me.
Wo
gehst
du
hin?
Da
komm
ich
mit,
ich
folge
dir
auf
Schritt
und
Tritt.
Where
are
you
going?
I'll
come
along,
I'll
follow
you
every
step
of
the
way.
Und
wieder
ist
ein
Jahr
vorbei,
And
another
year
has
passed,
Ich
fleh
dich
an,
jetzt
lass
mich
frei
I
beg
you,
let
me
go
now
Und
wieder
ist
ein
Jahr
vorbei,
And
another
year
has
passed,
Ich
warte
drauf,
du
lässt
mich
frei.
I'm
waiting
for
you
to
let
me
go.
Ich
will
nicht,
dass
du
bei
mir
bist.
I
don't
want
you
to
be
with
me.
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
verlässt.
I
don't
want
you
to
leave
me.
Ich
warte
auf
den
letzten
Tag,
I'm
waiting
for
the
last
day,
Ich
weiß
genau,
dass
ich
dich
mag.
I
know
I
like
you.
Schön,
wenn
du
dich
streiten
willst,
Nice,
if
you
want
to
argue,
Nur
hab
ich
dazu
keine
Lust.
Only
I'm
not
in
the
mood.
Du
bist
doch
sowieso
im
Recht,
You're
right
anyway,
Was
übrig
bleibt
ist
nur
noch
Frust.
What's
left
is
just
frustration.
Gehst
auf
den
Geist
und
in
den
Bauch,
You
get
on
my
nerves
and
in
my
stomach,
Gefühle
haben
soll
ich
auch
I'm
supposed
to
have
feelings
Noch
wenn
du
fauchst
und
kratzt
und
beißt
Even
when
you're
snarling,
scratching,
biting
Und
meinen
Liebesbrief
zerreißt.
And
tearing
up
my
love
letter.
Und
wieder
ist
ein
Jahr
vorbei,
And
another
year
has
passed,
Ich
fleh
dich
an,
jetzt
lass
mich
frei
I
beg
you,
let
me
go
now
Und
wieder
ist
ein
Jahr
vorbei,
And
another
year
has
passed,
Ich
warte
drauf,
du
lässt
mich
frei.
I'm
waiting
for
you
to
let
me
go.
Ich
will
nicht,
dass
du
bei
mir
bist.
I
don't
want
you
to
be
with
me.
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
verlässt.
I
don't
want
you
to
leave
me.
Ich
warte
auf
den
letzten
Tag,
I'm
waiting
for
the
last
day,
Ich
weiß
genau,
dass
ich
dich
mag.
I
know
I
like
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.