Letzte Instanz - Komm nie zurück - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Letzte Instanz - Komm nie zurück




Komm nie zurück
Don't Ever Come Back
Ich verneige mich vor dir,
I bow before you,
Vor deiner steten Wanderschaft.
Before your constant wandering.
Bist auf der Suche, suchst nach dir,
You're on the search, looking for yourself,
Suchst deine Wege ohne Rast.
Searching for your paths without rest.
Leider bin ich nicht so schnell,
Unfortunately, I'm not so fast,
Ich wunder mich wie du das schaffst.
I wonder how you do it.
Spielst mit deinen eigenen Wellen,
You play with your own waves,
Du entziehst dich jeder Last.
You escape every burden.
Im Fluss sieht man die Spurn nicht mehr
In the river, the traces are no longer seen,
Und mein Weg ist noch spurenleer...
And my path is still without traces...
Komm nicht zurück, komm nie zurück!
Don't come back, don't ever come back!
Ich schau dir zu - ich wünsch dir Glück.
I watch you - I wish you luck.
Komm nicht zurück, komm nie zurück!
Don't come back, don't ever come back!
Ich find in kleinen Schritten meinen Weg, Stück für Stück.
I find my way in small steps, bit by bit.
Komm nicht zurück, komm nie zurück!
Don't come back, don't ever come back!
Ich lass dich ziehn, ich wünsch dir Glück.
I let you go, I wish you luck.
Komm nicht zurück, komm nie zurück!
Don't come back, don't ever come back!
Doch denk daran, ganz ohne Spurn vergisst man dich.
But remember, without traces, you will be forgotten.
Du lässt dich treiben durch die Welt,
You let yourself drift through the world,
Ganz wie es deinem Fluss beliebt.
Just as your river pleases.
Bleibst obenauf, wenn? s Wasser fällt.
You stay afloat when the water falls,
Du passt dich an, wenn er sich biegt,
You adapt when it bends,
Bleibst in der Spur, auf diesem Weg,
You stay on course, on this path,
Dem Einzigen, der für dich zählt.
The only one that counts for you.
Ich bewundere dich dafür,
I admire you for that,
Wie du dir deinen Weg erschwimmst,
How you swim your way,
Doch eigentlich gefällt es mir,
But actually, I like it,
Dass ich, im Gegensatz zu dir,
That I, unlike you,
Auch fähig bin der Strömung zu entfliehn.
Am also capable of escaping the current.
Im Fluss sieht man die Spurn nicht mehr
In the river, the traces are no longer seen,
Und mein Weg ist noch spurenleer...
And my path is still without traces...
Komm nicht zurück...
Don't come back...





Writer(s): Loose Rainer Stefan, Schmidt Oliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.