Paroles et traduction Letzte Instanz - Kopfkino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kopfkino
Cinema for the Mind
Jeder
Irrtum
bringt
uns
ein
neues
Ziel
Every
mistake
takes
us
to
a
new
destination
Jeder
Augenblick
ist
ein
Teil
von
dir
Every
moment
is
a
part
of
you
Jeder
Irrtum
bringt
mich
an
ein
neues
Ziel
Every
mistake
takes
me
to
a
new
destination
Und
jeder
Augenblick
ist
ein
Teil
von
mir
And
every
moment
is
a
part
of
me
Und
wie
alles
begann
das
weiß
keiner
mehr
And
how
it
all
began,
nobody
remembers
anymore
Und
am
klügsten
ist
man
doch
immer
hinterher
And
the
wisest
one
is
always
the
one
who's
in
hindsight
Wie
losgerissen
von
mir
selber
steh
ich
allein
hier
Like
torn
from
myself
I
stand
here
alone
Und
nichts
auch
gar
nichts
kann
mehr
zurück
zu
dir
And
nothing
at
all
can
bring
me
back
to
you
Ich
wollt
ich
wär
der
perfekte
Ehemann
I
wish
I
was
the
perfect
husband
Ich
wollt
ich
hätte
dir
alles
und
nichts
getan
I
wish
I
had
done
everything
and
nothing
to
you
Ich
wollt
ich
könnte
mich
sehen
in
deinem
Kopf
I
wish
I
could
see
myself
in
your
mind
In
deinem
Kopf
In
your
mind
Kopfkino
Cinema
for
the
mind
Jeder
Irrtum
bringt
uns
ein
neues
Ziel
Every
mistake
takes
us
to
a
new
destination
Jeder
Augenblick
ist
ein
Teil
von
dir
Every
moment
is
a
part
of
you
Jeder
Irrtum
ist
ein
Teil
von
dir
Every
mistake
is
a
part
of
you
Und
jeder
Augenblick
ist
ein
neues
Ziel
And
every
moment
is
a
new
destination
Doch
wie
alles
begann
das
weiß
keiner
mehr
But
how
it
all
began,
nobody
remembers
anymore
Und
am
klügsten
ist
man
doch
immer
hinterher
And
the
wisest
one
is
always
the
one
who's
in
hindsight
Wie
losgerissen
von
mir
selber
steh
ich
allein
hier
Like
torn
from
myself
I
stand
here
alone
Und
nichts
auch
gar
nichts
kann
mehr
zurück
zu
dir
And
nothing
at
all
can
bring
me
back
to
you
Ich
wollt
ich
wär
der
perfekte
Ehemann
I
wish
I
was
the
perfect
husband
Ich
wollt
ich
hätte
dir
alles
und
nichts
getan
I
wish
I
had
done
everything
and
nothing
to
you
Ich
wollt
ich
könnte
mich
sehen
in
deinem
Kopf
I
wish
I
could
see
myself
in
your
mind
In
deinem
Kopf
In
your
mind
Kopfkino
Cinema
for
the
mind
Der
Morgen
hat
alles
davongetragen
The
morning
has
taken
everything
away
Du
hast
mich
dir
aus
dem
Kopf
geschlagen
You
have
knocked
me
out
of
your
mind
Kopfkino,
Kopfkino
Cinema
for
the
mind,
cinema
for
the
mind
Du
sagst
der
Morgen
hat
alles
davongetragen
You
say
the
morning
has
taken
everything
away
Du
hast
mich
dir
aus
dem
Kopf
geschlagen
You
have
knocked
me
out
of
your
mind
Kopfkino,
Kopfkino
Cinema
for
the
mind,
cinema
for
the
mind
Du
sagst
der
Morgen
hat
alles
davongetragen
You
say
the
morning
has
taken
everything
away
Du
hast
mich
dir
aus
dem
Kopf
geschlagen
You
have
knocked
me
out
of
your
mind
Kopfkino,
Kopfkino
Cinema
for
the
mind,
cinema
for
the
mind
Oh,
der
Morgen
hat
alles
davongetragen
Oh,
the
morning
has
taken
everything
away
Du
hast
mich
dir
aus
dem
Kopf
geschlagen
You
have
knocked
me
out
of
your
mind
Kopfkino,
Kopfkino
Cinema
for
the
mind,
cinema
for
the
mind
Wird
das
immer
so
sein
oder
muss
das
so
sein?
Will
this
always
be
the
case
or
does
it
have
to
be
this
way?
Was
ist
das?
What
is
this?
Und
warum
ist
das
so
und
warum
geht
das
nicht?
And
why
is
this
the
way
it
is
and
why
doesn't
it
work?
Ist
das
wirklich
alles
was
möglich
ist?
Is
this
really
all
that
is
possible?
Du
sagst
der
Morgen
hat
alles
davongetragen
You
say
the
morning
has
taken
everything
away
Du
hast
mich
dir
aus
dem
Kopf
geschlagen
You
have
knocked
me
out
of
your
mind
Kopfkino,
Kopfkino
Cinema
for
the
mind,
cinema
for
the
mind
Du
sagst
der
Morgen
hat
alles
davongetragen
You
say
the
morning
has
taken
everything
away
Du
hast
mich
dir
aus
dem
Kopf
geschlagen
You
have
knocked
me
out
of
your
mind
Kopfkino,
Kopfkino
Cinema
for
the
mind,
cinema
for
the
mind
Oh,
der
Morgen
hat
alles
davongetragen
Oh,
the
morning
has
taken
everything
away
Du
hast
mich
dir
aus
dem
Kopf
geschlagen
You
have
knocked
me
out
of
your
mind
Kopfkino,
Kopfkino
Cinema
for
the
mind,
cinema
for
the
mind
Oh,
der
Morgen
hat
alles
davongetragen
Oh,
the
morning
has
taken
everything
away
Du
hast
mich
dir
aus
dem
Kopf
geschlagen
You
have
knocked
me
out
of
your
mind
Kopfkino,
Kopfkino
Cinema
for
the
mind,
cinema
for
the
mind
Kopfkino
Cinema
for
the
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Lohse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.