Paroles et traduction Letzte Instanz - Mein Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
marschieren
wieder
Они
снова
маршируют,
Skandieren
alte
Lieder
Распевают
старые
песни.
Ich
kann
das
alles
nicht
mehr
hörn
Я
больше
не
могу
это
слышать.
Wieder
falsche
Fahnen
Снова
ложные
знамена,
Schreiben
Listen
brüllen
Namen
Составляют
списки,
выкрикивают
имена
Und
wollen
uns
zerstören
И
хотят
нас
уничтожить.
Geb
ich
nicht
aus
der
Hand
Я
не
отдам
ее,
Ich
fühle
wie
es
weint
Я
чувствую,
как
она
плачет.
Wo
ist,
das
Land?
Где
же
та
страна,
Das
wir
einmal
gekannt
Которую
мы
когда-то
знали?
Der
Friede
den
ich
meine,
ist
abgebrannt
Мир,
который
я
имею
в
виду,
сгорел
дотла.
Benzin
in
jedes
Feuer
Бензин
в
каждый
огонь,
In
die
falsche
Richtung
steuert
В
ложном
направлении
движутся,
Ich
hab
genug
von
diesem
Krieg
Мне
надоела
эта
война.
Sie
lügen
und
betrügen
Они
лгут
и
обманывают,
Hetzen
auf,
manipulieren
Травят,
манипулируют,
Ihre
Wurzeln
schlagen
tief
Их
корни
уходят
глубоко.
Es
ist
nicht
ihr
Land
Это
не
их
страна,
Sie
haben
kein
Recht
dazu
У
них
нет
на
нее
права,
Es
zu
zerstören
Права
ее
разрушать.
Geb
ich
nicht
aus
der
Hand
Я
не
отдам
ее,
Ich
fühle
wie
es
weint
Я
чувствую,
как
она
плачет.
Wo
ist
das
Land?
Где
та
страна,
Das
wir
einmal
gekannt
Которую
мы
когда-то
знали?
Der
Friede
den
ich
meine
ist
abgebrannt
Мир,
который
я
имею
в
виду,
сгорел
дотла.
Tod,
Kälte
und
ein
Krieg
Смерть,
холод
и
война
—
War
alles
schon
mal
da
Все
это
уже
было.
Wenn
das
Land
am
Abgrund
liegt
Когда
страна
на
краю
пропасти,
Was
bleibt
dann
wohl
ein
mal?
Что
же
тогда
останется?
Geb
ich
nicht
aus
der
Hand
Я
не
отдам
ее,
Ich
fühle
wie
es
weint
Я
чувствую,
как
она
плачет.
Wo
ist
das
Land?
Где
та
страна,
Das
wir
einmal
gekannt
Которую
мы
когда-то
знали?
Der
Friede
den
ich
meine
ist
abgebrannt
Мир,
который
я
имею
в
виду,
сгорел
дотла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Mikus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.