Paroles et traduction Letzte Instanz - Mein Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
keine
eurer
Bilder
mehr
Не
хочу
больше
ваших
картин,
Hab
meine
lang
schon
verloren
Свои
я
давно
потерял.
Eure
Worte
sind
doch
so
leer
Ваши
слова
так
пусты,
Und
tot
all
eure
Ikonen
И
мертвы
все
ваши
иконы.
Will
allein
sein,
nur
noch
allein
sein
Хочу
быть
один,
только
один,
Ich
will
allein
sein,
lasst
mich
raus
aus
eurem
Spiel
Хочу
быть
один,
выпусти
меня
из
вашей
игры.
Ich
will
mein
Leben
leben
und
nicht
mitansehen
Я
хочу
жить
своей
жизнью,
а
не
видеть,
Was
mit
euch
geschehen
wird
Что
с
вами
случится.
Ich
will
mein
Leben
leben,
will
wieder
erblühen
Я
хочу
жить
своей
жизнью,
хочу
снова
расцвести
An
einem
Ort,
der
mir
gehört
В
месте,
которое
принадлежит
мне.
Will
keine
eurer
Bücher
mehr
Не
хочу
больше
ваших
книг,
Und
keine
leeren
Geschichten
И
пустых
историй,
Die
von
Herz
und
Schmerz,
die
von
Lug
und
Trug
Которые
о
сердце
и
боли,
о
лжи
и
обмане,
Und
andren
Glauben
berichten
И
о
другой
вере
вещают.
Will
allein
sein,
nur
noch
allein
sein
Хочу
быть
один,
только
один,
Ich
will
allein
sein,
lasst
mich
raus
aus
eurem
Spiel
Хочу
быть
один,
выпусти
меня
из
вашей
игры.
Ich
will
mein
Leben
leben
und
nicht
mitansehen
Я
хочу
жить
своей
жизнью,
а
не
видеть,
Was
mit
euch
geschehen
wird
Что
с
вами
случится.
Ich
will
mein
Leben
leben,
will
wieder
erblühen
Я
хочу
жить
своей
жизнью,
хочу
снова
расцвести
An
einem
Ort,
der
mir
gehört
В
месте,
которое
принадлежит
мне.
Kniet
doch
nieder,
schaut
nicht
auf
Падайте
ниц,
не
смотрите
вверх,
Wie
lang
noch
wollt
ihr
euch
verbergen?
Сколько
еще
вы
хотите
прятаться?
Wollt
ihr
klanglos
untergeh'n?
Хотите
бесшумно
исчезнуть?
Kein
Name
steht
auf
euren
Särgen
Никакого
имени
не
будет
на
ваших
гробах.
Lasst
mich
mein
Leben
leben
und
nicht
mitansehen
Позвольте
мне
жить
своей
жизнью,
а
не
видеть,
Was
mit
euch
geschehen
wird
Что
с
вами
случится.
Ich
will
mein
Leben
leben,
will
wieder
erblühen
Я
хочу
жить
своей
жизнью,
хочу
снова
расцвести
An
einem
Ort,
der
mir
gehört
В
месте,
которое
принадлежит
мне.
Ich
will
mein
Leben
leben
und
nicht
mitansehen
Я
хочу
жить
своей
жизнью,
а
не
видеть,
Was
mit
euch
geschehen
wird
Что
с
вами
случится.
Ich
will
mein
Leben
leben,
will
wieder
erblühen
Я
хочу
жить
своей
жизнью,
хочу
снова
расцвести
An
einem
Ort,
der
mir
allein
gehört
В
месте,
которое
принадлежит
только
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schwibs Rico, Loose Rainer Stefan
Album
Schuldig
date de sortie
27-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.