Paroles et traduction Letzte Instanz - Mein Todestag (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Todestag (Live)
The Day I Die (Live)
Angstgepeitscht
bin
ich
erwacht
I
awoke
terror-stricken
Denn
ich
träumte
heute
Nacht
For
tonight
I
had
a
dream
Dies
sei
mein
letzter
Tag
That
this
might
be
my
final
day
Heut
an
meinem
Todestage
Today,
the
day
I
die
Stell
ich
weiter
keine
Frage
I'll
not
sit
idly
and
wonder
why
Verschwende
keine
Zeit
I'll
not
waste
my
time
Ein
jeder
stirbt
auf
seine
Weise
We
all
must
end,
dear
girl
of
mine
Einer
laut
der
andre
leise
Some
with
a
bang,
some
with
a
whimper
Das
muss
man
akzeptieren
This
we
must
accept
Das
Leben
war
zu
mir
sehr
hart
Life's
been
harsh
to
me,
my
dearest
Jetzt
wird
es
schön
Now
it
will
shine
Ich
bin
ein
andrer
Mensch
als
ihr
I
am
a
different
man
than
you
Ihr
werdet
sehn
You
shall
see
Kommt
wir
machen
eine
Reise
Come,
let
us
embark
on
a
journey
Träge
wird
man
niemals
weise
The
indolent
shall
never
grow
wise
Lasst
uns
mal
was
riskieren
Let
us
risk
everything
Glaubt
mir
doch
ihr
lieben
Leute
Trust
me,
my
love
Tote
sind
die
besten
Freunde
The
dead
make
the
best
friends
Da
gibt′s
nichts
zu
verlieren
Their
company
holds
no
pain
Zu
Leben
macht
doch
wirklich
keinen
Sinn
There's
no
point
in
living
Und
irgendwann
ist
nun
mal
jeder
hin
For
death
will
come
to
all
Die
die
da
an
Wunder
glauben
Those
who
believe
in
miracles
All
die
Blinden,
Lahmen,
Tauben
The
blind,
the
crippled,
the
deaf
Ihr
werdet'
s
nie
verstehen
You'll
never
understand
Bei
aller
Nächstenliebe
With
all
my
love
Ihr
seid
mir
so
was
von
egal
I
care
not
for
you
Und
das
ist
keine
Lüge
And
it
is
not
a
lie
Nein
das
ist
Schicksal
Nay,
it
is
destiny
Und
alles
dreht
sich
um
mich
rum
And
the
world
revolves
around
me
Und
geht
entzwei
And
crumbles
to
ash
Das
alles
rührt
mich
wenig
an
It
matters
little
to
me
Es
bleibt
dabei
It
is
done
Ich
kann
und
will
nicht
mehr
I
can
no
more
Nie
mehr
zurück
No
turning
back
Nur
noch
ein
Stück
zum
absoluten
Kick
One
final
act
for
the
ultimate
rush
Und
vielen
Dank
für
Euren
treuen
Blick
And
thank
you
for
your
unwavering
gaze
Ein
jeder
springt
und
bricht
sich
das
Genick
Each
breaks
their
neck
in
their
own
way
Die
die
mir
die
Hoffnung
nahmen
Those
who
took
my
hope
away
All
die
Unveränderbaren
The
unyielding
ones
Heut
seid
Ihr
endlich
dran
Today
you
will
finally
face
the
music
Die
die
da
auf
Hilfe
warten
Those
who
wait
for
help
All
die
Feinen,
Lieben,
Zarten
The
gentle,
the
kind,
the
meek
Ihr
kommt
bei
mir
nicht
an
My
door
is
shut
to
you
Bei
aller
Nächstenliebe...
With
all
my
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.