Paroles et traduction Letzte Instanz - Mein Todestag - Version 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Todestag - Version 2013
Mein Todestag - Version 2013
Angstgepeitscht
bin
ich
erwacht
Driven
by
fear,
I
awakened
Denn
ich
träumte
heute
Nacht
For
tonight,
I
dreamed
Dies
sei
mein
letzter
Tag
That
this
would
be
my
final
day
Heut
an
meinem
Todestage
Today,
on
the
day
of
my
demise
Stell
ich
weiter
keine
Frage
I
will
ask
no
more
questions
Verschwende
keine
Zeit
I
will
waste
no
more
time
Ein
jeder
stirbt
auf
seine
Weise
Everyone
dies
in
their
own
way
Einer
laut
der
andre
leise
Some
loudly,
some
quietly
Das
muss
man
akzeptieren
This
we
must
accept
Das
Leben
war
zu
mir
sehr
hart
Life
has
been
very
harsh
on
me
Jetzt
wird
es
schön
Now
it
will
be
beautiful
Ich
bin
ein
andrer
Mensch
als
ihr
I
am
different
from
you
all
Ihr
werdet
sehn
You
will
see
Kommt
wir
machen
eine
Reise
Come,
let
us
embark
on
a
journey
Träge
wird
man
niemals
weise
One
never
grows
wise
by
being
idle
Lasst
uns
mal
was
riskieren
Let
us
take
a
risk
Glaubt
mir
doch
ihr
lieben
Leute
Believe
me,
my
dear
friend
Tote
sind
die
besten
Freunde
The
dead
make
the
best
companions
Da
gibt′s
nichts
zu
verlieren
There
is
nothing
to
lose
Zu
Leben
macht
doch
wirklich
keinen
Sinn
There
is
truly
no
point
in
living
Und
irgendwann
ist
nun
mal
jeder
hin
And,
eventually,
everyone
passes
on
Die
die
da
an
Wunder
glauben
Those
who
believe
in
miracles
All
die
Blinden,
Lahmen,
Tauben
All
the
blind,
the
lame,
the
deaf
Ihr
werdet'
s
nie
verstehen
You
will
never
understand
Bei
aller
Nächstenliebe
Despite
all
the
love
for
my
fellow
man
Ihr
seid
mir
so
was
von
egal
I
couldn't
care
less
about
you
Und
das
ist
keine
Lüge
And
that
is
no
lie
Nein
das
ist
Schicksal
No,
it
is
destiny
Und
alles
dreht
sich
um
mich
rum
And
all
revolves
around
me
Und
geht
entzwei
And
falls
apart
Das
alles
rührt
mich
wenig
an
None
of
this
affects
me
much
Es
bleibt
dabei
It
remains
so
Ich
kann
und
will
nicht
mehr
I
can
no
longer
go
on
Nie
mehr
zurück
Never
going
back
Nur
noch
ein
Stück
zum
absoluten
Kick
Just
one
more
step
to
the
ultimate
thrill
Und
vielen
Dank
für
Euren
treuen
Blick
And
thank
you
for
your
loyal
gaze
Ein
jeder
springt
und
bricht
sich
das
Genick
Everyone
jumps
and
breaks
their
necks
Die
die
mir
die
Hoffnung
nahmen
Those
who
took
away
my
hope
All
die
Unveränderbaren
All
the
unyielding
ones
Heut
seid
Ihr
endlich
dran
Today,
your
turn
has
finally
come
Die
die
da
auf
Hilfe
warten
Those
who
wait
for
help
All
die
Feinen,
Lieben,
Zarten
All
the
kind,
gentle,
and
tender
Ihr
kommt
bei
mir
nicht
an
You
will
not
reach
me
Bei
aller
Nächstenliebe
Despite
all
the
love
for
my
fellow
man
Ihr
seid
mir
so
was
von
egal
I
couldn't
care
less
about
you
Und
das
ist
keine
Lüge
And
that
is
no
lie
Nein
das
ist
Schicksal
No,
it
is
destiny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LIEBERENZ HOLGER, LOHSE SEBASTIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.