Paroles et traduction Letzte Instanz - Mein Todestag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Todestag
My Date of Death
Angstgepeitscht
bin
ich
erwacht
Whipped
with
fear,
I
awoke
Denn
ich
träumte
heute
Nacht
For
tonight,
I
dreamed
Dies
sei
mein
letzter
Tag
That
this
would
be
my
last
day
Heut
an
meinem
Todestage
Today,
on
my
date
of
death
Stell
ich
weiter
keine
Frage
I'll
no
longer
ask
any
questions
Verschwende
keine
Zeit
I
won't
waste
any
time
Ein
jeder
stirbt
auf
seine
Weise
Everyone
dies
in
their
own
way
Einer
laut,
der
andere
leise
Some
loudly,
some
quietly
Das
muss
man
akzeptieren
You
just
have
to
accept
that
Das
Leben
war
zu
mir
sehr
hart
Life
has
been
very
harsh
to
me
Jetzt
wird
es
schön
Now
it
will
be
beautiful
Ich
bin
ein
anderer
Mensch
als
ihr
I
am
a
different
person
than
you
Ihr
werdet
seh′n
You
will
see
Kommt,
wir
machen
eine
Reise
Come,
let's
take
a
journey
Träge
wird
man
niemals
weise
The
sluggish
will
never
grow
wise
Lasst
uns
mal
was
riskieren
Let's
take
a
risk
Glaubt
mir
doch,
ihr
lieben
Leute
Believe
me,
my
dear
Tote
sind
die
besten
Freunde
The
dead
are
the
best
friends
Da
gibt's
nichts
zu
verlieren
There's
nothing
to
lose
Zu
Leben
macht
doch
wirklich
keinen
Sinn
It
really
makes
no
sense
to
live
Und
irgendwann
ist
nun
mal
jeder
hin
und
And
sooner
or
later,
everyone
is
gone
Die,
die
da
an
Wunder
glauben
Those
who
believe
in
miracles
All
die
Blinden,
Lahmen,
Tauben
All
the
blind,
the
lame,
the
deaf
Ihr
werdet′s
nie
verstehen
You
will
never
understand
Bei
aller
Nächstenliebe
With
all
due
respect
Ihr
seid
mir
sowas
von
egal
You're
so
indifferent
to
me
Und
das
ist
keine
Lüge
And
that's
not
a
lie
Nein,
das
ist
Schicksal
No,
that's
fate
Bei
aller
Nächstenliebe
With
all
due
respect
Ihr
seid
mir
sowas
von
egal
You're
so
indifferent
to
me
Und
das
ist
keine
Lüge
And
that's
not
a
lie
Nein,
das
ist
Schicksal
No,
that's
fate
Und
alles
dreht
sich
um
mich
rum
And
everything
revolves
around
me
Und
geht
entzwei
And
breaks
into
pieces
Das
alles
rührt
mich
wenig
an
This
all
means
nothing
to
me
Es
bleibt
dabei
It
stays
in
my
hands
Ich
kann
und
will
nicht
mehr
I
can't
and
I
won't
anymore
Nie
mehr
zurück
Never
again
back
Nur
noch
ein
Stück
zum
absoluten
Kick
Just
one
step
towards
the
ultimate
kick
Und
vielen
Dank
für
Euren
treuen
Blick
And
thanks
for
your
loyal
look
Ein
jeder
springt
und
bricht
sich
das
Genick
und
Everyone
jumps
and
breaks
their
neck
Die,
die
mir
die
Hoffnung
nahmen
Those
who
took
away
my
hope
All
die
Unveränderbaren
All
the
unchangeables
Heut
seid
ihr
endlich
dran
Today,
you're
finally
next
Die,
die
da
auf
Hilfe
warten
Those
who
wait
for
help
All
die
Feinen,
Lieben,
Zarten
All
the
fine,
kind,
and
gentle
Ihr
kommt
bei
mir
nicht
an
You
won't
reach
me
Bei
aller
Nächstenliebe
With
all
due
respect
Ihr
seid
mir
sowas
von
egal
You're
so
indifferent
to
me
Und
das
ist
keine
Lüge
And
that's
not
a
lie
Nein,
das
ist
Schicksal
No,
that's
fate
Bei
aller
Nächstenliebe
With
all
due
respect
Ihr
seid
mir
sowas
von
egal
You're
so
indifferent
to
me
Und
das
ist
keine
Lüge
And
that's
not
a
lie
Nein,
das
ist
Schicksal
No,
that's
fate
Bei
aller
Nächstenliebe
With
all
due
respect
Ihr
seid
mir
sowas
von
egal
You're
so
indifferent
to
me
Und
das
ist
keine
Lüge
And
that's
not
a
lie
Nein,
das
ist
Schicksal
No,
that's
fate
Bei
aller
Nächstenliebe
With
all
due
respect
Ihr
seid
mir
sowas
von
egal
You're
so
indifferent
to
me
Und
das
ist
keine
Lüge
And
that's
not
a
lie
Nein,
das
ist
Schicksal
No,
that's
fate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lohse Sebastian, Lieberenz Holger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.