Letzte Instanz - Meine innere Stimme II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Letzte Instanz - Meine innere Stimme II




Meine innere Stimme II
My Inner Voice II
Flüsternd Schutz umgab mich einst.
Whispering, protection once surrounded me.
Nun schweigst du, sagst nicht mehr ein Wort.
Now you are silent, you no longer speak a word.
Als Kind hört′ ich in mich hinein,
As a child, I used to listen to my inner voice,
Heut bin ich Mann und du bist fort!
Today I am a man and you are gone!
Wo bist du hin?
Where have you gone?
Meine innere Stimme, ich brauche dich!
My inner voice, I need you!
Du sechster Sinn,
You sixth sense,
Meine innere Stimme, ich hör dich nicht!
My inner voice, I do not hear you!
Zumeist ließ ich dich einfach stehn,
I often just ignored you,
Ließ deinen Ratschlag Ratschlag sein.
Let your advice be advice.
Was geschah, ließ ich geschehn,
I let things happen,
Als Schicksal - mehr fiel mir nicht ein!
As fate—nothing more came to my mind!
Doch heut begreif ich, was ich brauch.
But today I understand what I need.
Vernunft allein, macht keinen Sinn.
Reason alone makes no sense.
Ich brauch dich, das Gefühl im Bauch,
I need you, the feeling in my gut,
Was warnend mir zu denken gibt!
That gives me a warning thought!
Wo bist du hin?
Where have you gone?
Meine innere Stimme, ich brauche dich!
My inner voice, I need you!
Du sechster Sinn,
You sixth sense,
Meine innere Stimme, ich hör dich nicht!
My inner voice, I do not hear you!





Writer(s): Rainer Stefan Loose, Oliver Schmidt, Rico Schwibs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.