Paroles et traduction Letzte Instanz - Meine innere Stimme II
Flüsternd
Schutz
umgab
mich
einst.
Шепчущая
защита
когда-то
окружала
меня.
Nun
schweigst
du,
sagst
nicht
mehr
ein
Wort.
Теперь
ты
молчишь,
больше
не
произносишь
ни
слова.
Als
Kind
hört′
ich
in
mich
hinein,
В
детстве
я
вслушиваюсь
в
себя,
Heut
bin
ich
Mann
und
du
bist
fort!
Сегодня
я
мужчина,а
ты
ушел!
Wo
bist
du
hin?
Куда
ты
делся?
Meine
innere
Stimme,
ich
brauche
dich!
Мой
внутренний
голос,
ты
мне
нужен!
Du
sechster
Sinn,
Ты
шестое
чувство,
Meine
innere
Stimme,
ich
hör
dich
nicht!
Мой
внутренний
голос,
я
тебя
не
слышу!
Zumeist
ließ
ich
dich
einfach
stehn,
В
основном
я
просто
заставлял
тебя
стоять,
Ließ
deinen
Ratschlag
Ratschlag
sein.
Пусть
твой
совет
будет
советом.
Was
geschah,
ließ
ich
geschehn,
То,
что
произошло,
я
оставил,
Als
Schicksal
- mehr
fiel
mir
nicht
ein!
Как
судьба-больше
мне
в
голову
не
приходило!
Doch
heut
begreif
ich,
was
ich
brauch.
Но
сегодня
я
понимаю,
что
мне
нужно.
Vernunft
allein,
macht
keinen
Sinn.
Разум
сам
по
себе
не
имеет
смысла.
Ich
brauch
dich,
das
Gefühl
im
Bauch,
Я
нуждаюсь
в
тебе,
чувствуя,
как
в
животе,
Was
warnend
mir
zu
denken
gibt!
Что
предостерегающее
заставляет
меня
думать!
Wo
bist
du
hin?
Куда
ты
делся?
Meine
innere
Stimme,
ich
brauche
dich!
Мой
внутренний
голос,
ты
мне
нужен!
Du
sechster
Sinn,
Ты
шестое
чувство,
Meine
innere
Stimme,
ich
hör
dich
nicht!
Мой
внутренний
голос,
я
тебя
не
слышу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainer Stefan Loose, Oliver Schmidt, Rico Schwibs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.