Letzte Instanz - Monument der Stille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Letzte Instanz - Monument der Stille




Monument der Stille
Монумент тишины
Nur wir fühln, spürn, erleben,
Только мы чувствуем, ощущаем, переживаем,
Was es heißt, zusammen zu sein.
Что значит быть вместе.
Dieser Moment, dies Monument der Stille,
Этот миг, этот монумент тишины,
Niemand wird jemals wissen was wir meinen!
Никто никогда не поймет, что мы имеем в виду!
Dieses eine Zusammensein,
Это единение,
In diesem Moment, dem Monument der Stille ...
В этот миг, в этом монументе тишины...
Kein hinterher, kein vornherein,
Ни прошлого, ни будущего,
Nur diesen Moment für uns allein,
Только этот миг для нас двоих,
Zusammen zu sein.
Быть вместе.
Ich höre, fühle deinen Atem, dein warmer Hauch,
Я слышу, чувствую твое дыхание, твое теплое дуновение,
Er schleicht sich, sehnt sich in mich hinein.
Оно проникает, стремится в меня.
Dieser Moment - dies Monument der Stille
Этот миг - этот монумент тишины
Baut sich für uns auf und lädt uns ein,
Возвышается для нас и приглашает нас,
Greift nach den Sternen, erreicht sie fast,
Тянется к звездам, почти достигает их,
Doch lass uns Zeit - wir haben fast die Ewigkeit für uns.
Но давай не будем торопиться - у нас почти вечность.
In diesem Moment, dem Monument der Stille,
В этот миг, в этом монументе тишины,
Sind wir Eins, komm lass den einen Atem,
Мы едины, давай позволим этому дыханию,
Unsern Atem, tanzen durch die Nacht.
Нашему дыханию, танцевать сквозь ночь.
Und wenn der neue Tag erwacht,
И когда новый день проснется,
Verblassen Sterne.
Звезды померкнут.
Ich halt dich fest,
Я держу тебя крепко,
Ich hätt so gerne
Я бы так хотел
Deinen Atem weiter erfühlt,
Продолжать чувствовать твое дыхание,
Dich weiter gespürt.
Продолжать чувствовать тебя.
Doch dieser Moment, dies Monument der Stille
Но этот миг, этот монумент тишины
Verliert sich, verliert sich schon im neuen Tag,
Растворяется, уже растворяется в новом дне,
Und so verlieren sich meine Worte, die banal Dir sagen wollen,
И так растворяются мои слова, которые банально хотят сказать тебе,
Dass ich dich mag!
Что ты мне нравишься!
Nur wir fühln, spürn, erleben,
Только мы чувствуем, ощущаем, переживаем,
Was es heißt, zusammen zu sein.
Что значит быть вместе.
In diesem Moment, dem Monument der Stille,
В этот миг, в этом монументе тишины,
Niemand wird jemals wissen, was wir meinen!
Никто никогда не поймет, что мы имеем в виду!
Dieses eine Zusammensein,
Это единение,
In diesem Moment, dem Monument der Stille ...
В этот миг, в этом монументе тишины...
Kein hinterher, kein vornherein,
Ни прошлого, ни будущего,
Nur diesen Moment für uns allein,
Только этот миг для нас двоих,
Zusammen zu sein!
Быть вместе!





Writer(s): Loose Rainer Stefan, Sebastian Hentzschel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.