Letzte Instanz - Ohne dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Letzte Instanz - Ohne dich




Ohne dich
Without you
Kein Licht, Dein Schatten scheint noch da,
No light, your shadow still shines,
Die Wärme kann ich spür'n.
I can feel the warmth.
Schon ewig fern und doch so nah.
Eternally far away, yet so close.
Verwelkte Rosen blüh'n
Withered roses bloom
In Gedanken noch mal auf,
Once more in my thoughts,
Schweben zu Dir hinauf.
Floating up to you.
Ich weiß nicht wie es weitergeht,
I don't know how it will continue,
Wohin es geht, warum es geht.
Where it will lead, why it's going that way.
Doch geht es leider
But it unfortunately continues
Wo ich steh, wohin ich seh,
Where I stand, where I look,
Bist einfach Du und es geht leider weiter.
It's simply you and it unfortunately continues.
Immer weiter, ohne Dich.
Ever onward, without you.
Im Grau, der Summe aller Farben
In the grayness, the sum of all colors
Stachst Du einfach heraus.
You simply stand out.
Für Dich, für mich, für uns
For you, for me, for us
War doch das Licht nie aus!
The light was never out!
Ich wollt, ich könnt Dich noch mal seh'n
I wish I could see you one more time
Dir sagen, wie sehr Du mir fehlst!
To tell you, how much I miss you!
Ich weiß nicht wie es weitergeht
I don't know how it will continue
Ich bin allein und bin's doch nicht.
I'm alone and yet I'm not.
Du bist da!
You're there!
Ich fühle Dich, Du lebst für mich
I feel you, you live for me
So ewig fern und doch so nah.
So eternally far away, yet so close.
Ich weiß nicht wie es weitergeht
I don't know how it will continue





Writer(s): Rainer Stefan Loose, Hentzschel Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.