Paroles et traduction Letzte Instanz - Ohne dich
Kein
Licht,
Dein
Schatten
scheint
noch
da,
Нет
света,
твоя
тень
все
еще
сияет
там,
Die
Wärme
kann
ich
spür'n.
Я
чувствую
тепло.
Schon
ewig
fern
und
doch
so
nah.
Вечно
далекая
и
все
же
такая
близкая.
Verwelkte
Rosen
blüh'n
Увядшие
розы
blüh'n
In
Gedanken
noch
mal
auf,
В
мыслях
снова
на,
Schweben
zu
Dir
hinauf.
Плывут
к
тебе.
Ich
weiß
nicht
wie
es
weitergeht,
Я
не
знаю,
как
это
сделать,
Wohin
es
geht,
warum
es
geht.
Куда
он
идет,
зачем
он
идет.
Doch
geht
es
leider
Но,
к
сожалению,
это
происходит
Wo
ich
steh,
wohin
ich
seh,
Где
я
стою,
куда
я
смотрю,
Bist
einfach
Du
und
es
geht
leider
weiter.
Просто
ты,
и,
к
сожалению,
это
продолжается.
Immer
weiter,
ohne
Dich.
Все
дальше
и
дальше,
без
тебя.
Im
Grau,
der
Summe
aller
Farben
В
сером
цвете,
сумме
всех
цветов
Stachst
Du
einfach
heraus.
Ты
просто
выделяешься.
Für
Dich,
für
mich,
für
uns
Для
тебя,
для
меня,
для
нас
War
doch
das
Licht
nie
aus!
Ведь
свет
никогда
не
выключался!
Ich
wollt,
ich
könnt
Dich
noch
mal
seh'n
Я
хочу,
я
могу
увидеть
тебя
еще
раз
Dir
sagen,
wie
sehr
Du
mir
fehlst!
Сказать
тебе,
как
сильно
ты
по
мне
скучаешь!
Ich
weiß
nicht
wie
es
weitergeht
Я
не
знаю,
как
это
сделать
Ich
bin
allein
und
bin's
doch
nicht.
Я
один,
и
это
не
так.
Ich
fühle
Dich,
Du
lebst
für
mich
Я
чувствую
тебя,
ты
живешь
для
меня,
So
ewig
fern
und
doch
so
nah.
Такая
вечно
далекая
и
в
то
же
время
такая
близкая.
Ich
weiß
nicht
wie
es
weitergeht
Я
не
знаю,
как
это
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainer Stefan Loose, Hentzschel Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.