Paroles et traduction Letzte Instanz - Schlaflos
Schon
seit
all
den
vielen
Jahren
Уже
много
лет
Lebt
er
immer
noch
allein.
Он
по-прежнему
живет
один.
Mit
der
Zeit
wird
sich
nichts
ändern,
Со
временем
ничего
не
изменится,
Mit
der
Zeit
wird's
noch
so
sein.
Со
временем
все
будет
по-прежнему.
Dass
er
wacht,
wenn
andre
schlafen,
Что
он
проснется,
когда
Андре
уснет,
Auch
noch
im
dunklen
Zimmer
liest,
Даже
в
темной
комнате
читает,
Von
der
Welt
noch
nicht
viel
weiß
О
мире
еще
мало
что
известно
Und
er
trotzdem
schon
vergisst.
А
он
все
равно
уже
забывает.
Meistens
ist
er
ziemlich
einsam,
В
основном
он
довольно
одинок,
Doch
meist
ist
er
darüber
froh,
Но
в
основном
он
этому
рад,
War
schon
als
kleiner
Mensch
zu
klein,
Был
слишком
мал,
когда
был
маленьким
человеком,
Gerade
deshalb
ist
es
so,
Именно
поэтому
это
так,
Dass
er
lacht,
wenn
andre
weinen,
Что
он
смеется,
когда
Андре
плачет,
Nur
in
die
Bösen
sich
verliebt,
Просто
влюбляется
в
плохих
парней,
Von
der
Welt
noch
nicht
viel
gesehn
hat
От
мира
еще
многого
не
видел
Und
er
trotzdem
schon
vergibt.
И
он
все
равно
уже
прощает.
Wenn
die
wilden
Vögel
ziehn,
Когда
дикие
птицы
тянутся,
Steht
er
auf
und
schaut
wohin.
Он
встает
и
смотрит
куда-то.
Viel
zu
schnell
ziehn
sie
vorbei,
Слишком
быстро
они
проходят
мимо,
Viel
zu
schnell
verrinnt
die
Zeit.
Слишком
быстро
летит
время.
Heute
hier
und
morgen
dort,
Сегодня
здесь,
а
завтра
там,
Ist
er
nie
lang
am
selben
Ort.
Он
никогда
долго
не
бывает
на
одном
и
том
же
месте.
Doch
auch
wenn
die
Vögel
wieder
ziehn,
Но
даже
если
птицы
снова
потянутся,
Weiß
er
bis
heute
nicht
wohin.
Он
до
сих
пор
не
знает
куда.
Auch
nach
all
den
vielen
Jahren,
Даже
после
всех
этих
многих
лет,
Liegt
er
immer
noch
allein,
Он
все
еще
лежит
один,
Auch
die
Zeit
hat
nicht
viel
geändert,
Время
тоже
мало
что
изменило,
Mit
der
Zeit
wird's
noch
so
sein.
Со
временем
все
будет
по-прежнему.
Dass
er
wach
liegt
im
dunklen
Zimmer
Что
он
бодрствует
в
темной
комнате
Und
er
das
selbe
Buch
noch
liest,
И
он
все
еще
читает
ту
же
книгу,
Von
der
Welt
schon
soviel
gesehn
hat
От
мира,
который
уже
видел
так
много
Und
er
trotzdem
nie
vergisst.
И
все
равно
он
никогда
не
забывает.
Es
ist
immer
noch
nicht
leicht,
genau
wie
ihr
zu
sein...
Все
еще
нелегко
быть
таким
же,
как
она...
Es
ist
immer
noch
nicht
leicht,
genau
wie
ihr
zu
sein...
Все
еще
нелегко
быть
таким
же,
как
она...
Es
ist
immer
noch
nicht
leicht,
genau
wie
ihr
zu
sein...
Все
еще
нелегко
быть
таким
же,
как
она...
Es
ist
immer
noch
nicht
leicht,
genau
wie
ihr
zu
sein...
Все
еще
нелегко
быть
таким
же,
как
она...
Wenn
die
wilden
Vögel
ziehn,
Когда
дикие
птицы
тянутся,
Steht
er
auf
und
schaut
wohin.
Он
встает
и
смотрит
куда-то.
Viel
zu
schnell
ziehn
sie
vorbei,
Слишком
быстро
они
проходят
мимо,
Viel
zu
schnell
verrinnt
die
Zeit.
Слишком
быстро
летит
время.
Heute
hier
und
morgen
dort,
Сегодня
здесь,
а
завтра
там,
Ist
er
nie
lang
am
selben
Ort.
Он
никогда
долго
не
бывает
на
одном
и
том
же
месте.
Doch
auch
wenn
die
Vögel
wieder
ziehn,
Но
даже
если
птицы
снова
потянутся,
Weiß
er
bis
heute
nicht
wohin.
Он
до
сих
пор
не
знает
куда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.