Letzte Instanz - Schrei der Wale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Letzte Instanz - Schrei der Wale




Schrei der Wale
Крик китов
Schlafe ein, mein Kind
Усни, дитя мое,
Draußen weht ein rauher Wind
За окном ветер злой,
Die Nacht, die ist so kalt
Ночь так холодна,
Ich bin schon hundert Jahre alt
Мне уж сто лет сполна.
Tränen fließen weit ins Meer, so weit
Слезы катятся в море, так далеко,
Bleich am weißen Strand die Wale schreien
Бледные на белом берегу киты кричат.
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?
Pour quelle raison?
По какой причине?
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?
Schlafe ein, mein Kind
Усни, дитя мое,
Draußen weht ein rauher Wind
За окном ветер злой,
Die Nacht, die ist so kalt
Ночь так холодна,
Ich bin schon hundert Jahre alt
Мне уж сто лет сполна.
Augen leer vom Leid
Глаза пусты от страданий
Der Welt, der Zeit
Мира, времени,
Nur ein Tränenmeer
Лишь море слез
Das übrig bleibt
Осталось здесь.
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?
Pour quelle raison?
По какой причине?
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?
Schlafe ein, mein Kind
Усни, дитя мое,
Draußen weht ein rauher Wind
За окном ветер злой,
Dein Herz so still und rein
Сердце твое так тихо и чисто,
Der Tod reitet zum Tor herein
Смерть въезжает в ворота.
Schrei, mein Kind
Кричи, дитя мое,
Die Nacht beginnt
Ночь наступает,
Die Welt erwacht
Мир пробуждается
Nur durch dich allein
Только благодаря тебе.
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?
Pour quelle raison?
По какой причине?
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?
Comment vivre sans amour?
Как жить без любви?





Writer(s): Sebastian Lohse, Ingo Lieberenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.