Letzte Instanz - Sonne (album version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Letzte Instanz - Sonne (album version)




Sonne (album version)
Солнце (альбомная версия)
Wo Lilien blüh′n im finstern Mondeslicht
Там, где лилии цветут в мрачном лунном свете,
Da willst du sein, doch bist du nicht
Ты хочешь быть, но тебя там нет.
Wo Rosen blüh'n im schönsten Sonnenschein
Там, где розы цветут в ярком солнечном свете,
Da bist du nicht, doch willst du sein
Тебя там нет, но ты хочешь быть.
Wo all dein Müh an Kraft zerbricht, da kannst du nicht
Там, где все твои усилия разбиваются о скалы бессилия,
Doch musst du sein, doch musst du sein
Ты не можешь быть, но должна.
Wo all dein Müh im Tatendrang erlischt
Там, где все твои усилия гаснут в порыве действий,
Sich in die Fieberträume mischt
Смешиваясь с лихорадочными снами,
Die all dein Mühen in Gluten taucht
Которые погружают все твои старания в пламя,
Wach auf lass dich drauf ein
Проснись, отдайся этому.
Sie steigt auf, senkt sich hernieder
Оно восходит, опускается вниз,
Sie stoppt nicht ihren Lauf
Не останавливая свой бег.
Sie zieht so ewig ihre Bahn
Оно вечно следует своим путем,
Und niemand hält sie auf
И никто не остановит его.
Sie steigt auf, senkt sich hernieder
Оно восходит, опускается вниз,
Stoppt nie, hat keine Angst
Никогда не останавливается, не знает страха.
So füge dich in ihren Lauf
Так подчинись его движению,
So lang du gehen kannst
Пока можешь идти.
Und wenn sie doch auf ihrer Reise
И если оно в своем путешествии
Dunkelheiten hinterlässt
Оставляет после себя тьму,
Ihrem Bruder sie dann weise
То своему брату оно затем дарует
Sanften Schimmer überlässt
Мягкое мерцание.
Wird plötzlich dann das grelle Licht
Тогда внезапно яркий свет
Nicht mehr wichtig sein für dich
Перестанет быть для тебя важным,
Weil du den Weg erhellt geseh′n
Потому что ты увидела освещенный путь
Und nun ihn kannst im dunkeln geh'n
И теперь можешь идти по нему в темноте.
Wo Lilien blüh'n im finstern Mondeslicht
Там, где лилии цветут в мрачном лунном свете,
Lass dich drauf ein, versteck dich nicht
Отдайся этому, не прячься.
Sie steigt auf senkt sich hernieder...
Оно восходит, опускается вниз...





Writer(s): Schwibs Rico, Schmidt Oliver, Rainer Stefan Loose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.