Paroles et traduction Letzte Instanz - Sonne (protuberanz-remix by r.u.sirius)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonne (protuberanz-remix by r.u.sirius)
Солнце (protuberanz-remix by r.u.sirius)
Wo
Lilien
blüh′n
im
finstern
Mondeslicht
Там,
где
лилии
цветут
в
мрачном
лунном
свете,
Da
willst
du
sein,
doch
bist
du
nicht
Ты
хочешь
быть,
но
тебя
там
нет.
Wo
Rosen
blüh'n
im
schönsten
Sonnenschein
Там,
где
розы
цветут
в
ярких
лучах
солнца,
Da
bist
du
nicht,
doch
willst
du
sein
Тебя
там
нет,
но
ты
хочешь
быть.
Wo
all
dein
Müh
an
Kraft
zerbricht,
da
kannst
du
nicht
Там,
где
все
твои
старания
теряют
силу,
ты
не
можешь
быть,
Doch
musst
du
sein,
doch
musst
du
sein
Но
ты
должен
быть,
ты
должен
быть.
Wo
all
dein
Müh
im
Tatendrang
erlischt
Там,
где
все
твои
усилия
в
порыве
деятельности
гаснут,
Sich
in
die
Fieberträume
mischt
Смешиваясь
с
лихорадочными
снами,
Die
all
dein
Mühen
in
Gluten
taucht
Которые
погружают
все
твои
труды
в
пламя,
Wach
auf
lass
dich
drauf
ein
Проснись,
поддайся
этому.
Sie
steigt
auf,
senkt
sich
hernieder
Она
восходит,
опускается
вниз,
Sie
stoppt
nicht
ihren
Lauf
Она
не
останавливает
свой
бег.
Sie
zieht
so
ewig
ihre
Bahn
Она
вечно
следует
своей
орбите,
Und
niemand
hält
sie
auf
И
никто
не
остановит
ее.
Sie
steigt
auf,
senkt
sich
hernieder
Она
восходит,
опускается
вниз,
Stoppt
nie,
hat
keine
Angst
Никогда
не
останавливается,
не
знает
страха.
So
füge
dich
in
ihren
Lauf
Так
подчинись
ее
ходу,
So
lang
du
gehen
kannst
Пока
можешь
идти.
Und
wenn
sie
doch
auf
ihrer
Reise
И
если
она
в
своем
путешествии
Dunkelheiten
hinterlässt
Оставляет
после
себя
темноту,
Ihrem
Bruder
sie
dann
weise
То
своему
брату
она
мудро
Sanften
Schimmer
überlässt
Дарует
нежный
свет.
Wird
plötzlich
dann
das
grelle
Licht
Тогда
внезапно
яркий
свет
Nicht
mehr
wichtig
sein
für
dich
Перестанет
быть
для
тебя
важным,
Weil
du
den
Weg
erhellt
geseh′n
Потому
что
ты
видел
освещенный
путь
Und
nun
ihn
kannst
im
dunkeln
geh'n
И
теперь
можешь
идти
по
нему
в
темноте.
Wo
Lilien
blüh'n
im
finstern
Mondeslicht
Там,
где
лилии
цветут
в
мрачном
лунном
свете,
Lass
dich
drauf
ein,
versteck
dich
nicht
Поддайся
этому,
не
прячься.
Sie
steigt
auf
senkt
sich
hernieder...
Она
восходит,
опускается
вниз...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sonne
date de sortie
25-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.