Paroles et traduction Letzte Instanz - Spurlos
Wieder
stehen
wir
da
Снова
мы
стоим
там
Hilflos
ertragen
wir
die
Verwüstung
Беспомощные,
мы
терпим
опустошение
So
groß
ist
der
Schmerz
Так
велика
боль
Dass
er
uns
stumm
macht
Что
он
делает
нас
немыми
Wir
sollen
verstummen
Мы
должны
замолчать
Wenn
wir
unsere
Toten
begraben
haben
Когда
мы
хороним
наших
мертвых
Wollen
wir
euch
suchen
gehen
Давайте
пойдем
искать
вас
Ein
paar
Gesichter
derer,
die
euch
banden
Несколько
лиц
тех,
кто
связал
вас
Haben
wir
schon
gesehen
Мы
уже
видели
Sie
sahen
aus
wie
Menschen
Они
выглядели
как
люди
Wieder
ein
Kampf
verloren
Снова
проигранная
битва
Ein
Zorn
geboren
Рожденный
гнев
Der
weiterträgt
Который
продолжает
нести
Wann
nur
ist
da
ein
Ende
Когда
только
наступит
конец
Das
Menschenhände
человеческая
рука
Ans
Schlachten
gehen?
Ans
бои
идут?
Nur
zwei
sind
weggelaufen,
ehe
sie
kamen
Только
двое
сбежали,
прежде
чем
пришли
Wo
sollen
wir
euch
suchen?
Где
нам
вас
искать?
Was
machen
sie
mit
euch?
Что
они
с
вами
делают?
Wir
vermissen
euch
Мы
скучаем
по
вам
Wir
wissen,
was
Angst
ist
Мы
знаем,
что
такое
страх
Ohne
euch
sind
wir
nur
wenige
Без
вас
нас
мало
Zu
wenige,
um
hier
fürs
Überleben
zu
sorgen
Слишком
мало,
чтобы
выжить
здесь
Der
Mohn
will
blühen
Мак
хочет
цвести
Ein
böses
Jahr
Плохой
год
Wieder
ein
Kampf
verloren
Снова
проигранная
битва
Ein
Zorn
geboren
Рожденный
гнев
Der
weiterträgt
Который
продолжает
нести
Wann
nur
ist
da
ein
Ende
Когда
только
наступит
конец
Das
Menschenhände
человеческая
рука
Ans
Schlachten
gehen?
Ans
бои
идут?
Wieder
ein
Kampf
verloren
Снова
проигранная
битва
Ein
Zorn
geboren
Рожденный
гнев
Der
weiterträgt
Который
продолжает
нести
Wann
nur
ist
da
ein
Ende
Когда
только
наступит
конец
Das
Menschenhände
человеческая
рука
Ans
Schlachten
gehen?
Ans
бои
идут?
Wieder
ein
Kampf
verloren
Снова
проигранная
битва
Ein
Zorn
geboren
Рожденный
гнев
Der
weiterträgt
Который
продолжает
нести
Wann
nur
ist
da
ein
Ende
Когда
только
наступит
конец
Das
Menschenhände
человеческая
рука
Ans
Schlachten
gehen?
Ans
бои
идут?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Lieberenz, Sebastian Lohse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.