Paroles et traduction Letzte Instanz - Steh auf!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom
Westen
weht
ein
kalter
Wind,
ein
Tief
hat
dich
gepackt
A
cold
wind
blows
from
the
west,
a
depression
has
gripped
you
Vergessen,
wer
wir
wirklich
sind,
werden
wir
nicht
mehr
satt
Forgotten
who
we
really
are,
we
are
no
longer
satiated
Zu
viel
gesehen,
zu
viel
gehört,
Männer
aus
Gold
überwachen
dich
Seen
too
much,
heard
too
much,
golden
men
are
watching
you
Alles
was
scheint,
ist
im
Inneren
zerstört,
die
Welt
ist
aus
dem
Gleichgewicht
All
that
shines
is
destroyed
within,
the
world
is
out
of
balance
Steh
auf,
komm
mit,
wir
sind
der
Wellenschlag
im
Meer
Get
up,
come
with
me,
we
are
the
waves
in
the
sea
Wir
sind
die
stille
Kraft,
die
Energie,
der
Satz
'Ich
will
nicht
mehr'
We
are
the
silent
power,
the
energy,
the
sentence
'I
don't
want
to
anymore'
Wir
lassen
uns
nicht
los
und
sind
dabei
doch
frei
We
don't
let
go
and
yet
we
are
free
Denn
wir
sind
groß,
wir
sind
viele,
wir
sind
nie
allein
Because
we
are
great,
we
are
many,
we
are
never
alone
Wir
lieben
uns,
zusammen
sind
wir
eine
Macht
We
love
each
other,
together
we
are
a
power
Wir
stürmen
los,
wir
leuchten
in
die
kalte
Nacht
We
rush
forward,
we
shine
into
the
cold
night
Steh
auf,
komm
mit,
wir
sind
der
Wellenschlag
im
Meer
Get
up,
come
with
me,
we
are
the
waves
in
the
sea
Sie
rennen
auf
die
Straßen,
im
Osten
brennt
es
lichterloh
They
run
into
the
streets,
in
the
east
it
burns
brightly
Du
willst
niemanden
mehr
hassen,
willst
umarmen,
nicht
bedrohen
You
don't
want
to
hate
anyone
anymore,
you
want
to
embrace,
not
threaten
Zu
viel
gelesen,
viel
gesagt,
Männer
aus
Gold
kontrollieren
dich
Read
too
much,
said
too
much,
golden
men
control
you
Alles
was
scheint,
ist
im
Inneren
zerstört,
die
Welt
ist
aus
dem
Gleichgewicht
All
that
shines
is
destroyed
within,
the
world
is
out
of
balance
Steh
auf,
komm
mit,
wir
sind
der
Wellenschlag
im
Meer
Get
up,
come
with
me,
we
are
the
waves
in
the
sea
Wir
sind
die
stille
Kraft,
die
Energie,
der
Satz
'Ich
will
nicht
mehr'
We
are
the
silent
power,
the
energy,
the
sentence
'I
don't
want
to
anymore'
Wir
lassen
uns
nicht
los
und
sind
dabei
doch
frei
We
don't
let
go
and
yet
we
are
free
Denn
wir
sind
groß,
wir
sind
viele,
wir
sind
nie
allein
Because
we
are
great,
we
are
many,
we
are
never
alone
Wir
lieben
uns,
zusammen
sind
wir
eine
Macht
We
love
each
other,
together
we
are
a
power
Wir
stürmen
los,
wir
leuchten
in
die
kalte
Nacht
We
rush
forward,
we
shine
into
the
cold
night
Wir
lassen
uns
nicht
los
und
sind
dabei
doch
frei
We
don't
let
go
and
yet
we
are
free
Denn
wir
sind
groß,
wir
sind
viele,
wir
sind
nie
allein
Because
we
are
great,
we
are
many,
we
are
never
alone
Wir
lieben
uns,
zusammen
sind
wir
eine
Macht
We
love
each
other,
together
we
are
a
power
Wir
stürmen
los,
wir
leuchten
in
die
kalte
Nacht
We
rush
forward,
we
shine
into
the
cold
night
Steh
auf,
komm
mit
Get
up,
come
with
me
Wir
sind
der
Wellenschlag
im
Meer
We
are
the
waves
in
the
sea
Wir
sind
die
stille
Kraft,
We
are
the
silent
power,
Der
Satz
'Ich
will
nicht
mehr'
The
sentence
'I
don't
want
to
anymore'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainer Stefan Hoffmann, Marius Schreiber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.