Paroles et traduction Letzte Instanz - Tageslicht
Unsre
Träume
war'n
auf
Schall
und
Rauch
gebaut
Наши
мечты
были
построены
на
звуке
и
дыме
Doch
deine
Kälte
wärmte
mich
Но
твой
холод
согрел
меня
War'n
uns
endlos
fremd,
doch
so
vertraut
Был
бесконечно
чужим
для
нас,
но
таким
знакомым
Doch
meine
Wärme
quälte
dich
Но
мое
тепло
мучило
тебя
Es
war
längst
Zeit
für
mich,
umzukehr'n
Мне
давно
пора
было
раскаяться.
Hast
deine
Splitter
in
mein
Herz
gebohrt
Просверлил
свои
занозы
в
мое
сердце
Ich
lief
allein
durch
ein
Flammenmeer
Я
бежал
один
через
море
пламени
Nie
war
ich
so
verlor'n
Никогда
я
не
был
так
потерян
Alles
in
mir
schreit
nach
deiner
Dunkelheit
Все
во
мне
кричит
о
твоей
тьме
Hinter
jedem
Schatten
such
ich
dich
За
каждой
тенью
Я
ищу
тебя
Zu
viele
Nächte
lang
bin
ich
von
Dir
gefangen
Слишком
много
ночей
я
пойман
тобой
Doch
ich
finde
keinen
Weg
zurück
ins
Tageslicht
Но
я
не
нахожу
пути
назад
в
дневной
свет
Ins
Tageslicht,
zurück
ins
Tageslicht
В
дневной
свет,
обратно
в
дневной
свет
So
quäle
ich
mich
durch
die
Zeit
Так
я
мучаюсь
во
времени
Die
unendlich
einsam
ist
Которая
бесконечно
одинока
Alles
was
von
dir
noch
bleibt
Все,
что
от
тебя
осталось
Ist
ein
Loch,
das
meine
Seele
frisst
Это
дыра,
которая
съедает
мою
душу
Alles
in
mir
bittet,
umzukehren
Все
во
мне
просит
покаяться
Dorthin,
wo
ich
dich
gefunden
hab
Туда,
где
я
нашел
тебя
Will
mich
ergeben,
will
mich
wehren
Хочет
сдаться
мне,
хочет
сопротивляться
Doch
mir
fehlt
die
Kraft
Но
мне
не
хватает
сил
Alles
in
mir
schreit
nach
deiner
Dunkelheit
Все
во
мне
кричит
о
твоей
тьме
Hinter
jedem
Schatten
such
ich
dich
За
каждой
тенью
Я
ищу
тебя
Zu
viele
Nachte
lang
bin
ich
von
Dir
gefangen
Слишком
много
ночей
я
пойман
тобой
Doch
ich
finde
keinen
Weg
zurück
ins
Tageslicht
Но
я
не
нахожу
пути
назад
в
дневной
свет
Ins
Tageslicht,
zurück
ins
Tageslicht
В
дневной
свет,
обратно
в
дневной
свет
Alles
in
mir
schreit
nach
deiner
Dunkelheit
Все
во
мне
кричит
о
твоей
тьме
Hinter
jedem
Schatten
such
ich
dich
За
каждой
тенью
Я
ищу
тебя
Zu
viele
Nachte
lang
bin
ich
von
Dir
gefangen
Слишком
много
ночей
я
пойман
тобой
Doch
ich
finde
keinen
Weg
zurück
ins
Tageslicht
Но
я
не
нахожу
пути
назад
в
дневной
свет
Ins
Tageslicht,
zurück
ins
Tageslicht
В
дневной
свет,
обратно
в
дневной
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainer Stefan Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.