Paroles et traduction Letzte Instanz - Unterwegs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal
sind
die
Füße
schwer,
Иногда
ноги
тяжелы,
Wo
stehen
sie?
Где
они
стоят?
Manchmal
fühlt
der
Kopf
sich
leer,
Иногда
голова
пуста,
Wann
denken
wir?
Когда
мы
думаем?
Manchmal
rennen
wir
im
Kreis,
Иногда
мы
бежим
по
кругу,
Was
soll′n
wir
hier,
was
soll'n
wir
hier?
Что
нам
здесь
делать,
что
нам
здесь
делать?
Manchmal
laufen
wir
uns
heiß,
Иногда
мы
до
изнеможения
бежим,
Wofür,
wofür,
wofür?
Ради
чего,
ради
чего,
ради
чего?
Wo
komm
ich
her?
Откуда
я
иду?
Wo
will
ich
hin?
Куда
я
иду?
Ich
bin
doch
da,
wo
ich
bin:
Я
ведь
там,
где
я
есть:
Auf
meinem
Weg
На
своем
пути.
Wo
komm
ich
her?
Откуда
я
иду?
Wo
will
ich
hin?
Куда
я
иду?
Ich
bin
doch
da,
wo
ich
bin:
Я
ведь
там,
где
я
есть:
Auf
meinem
Weg
На
своем
пути.
Manchmal
gibt
es
keinen
Sinn,
Иногда
нет
никакого
смысла,
Wo
kommt
es
her?
Откуда
это
берется?
Manchmal
sind
die
Augen
blind,
Иногда
глаза
слепы,
Wann
sehn
wir
mehr?
Когда
мы
увидим
больше?
Manchmal
bleiben
wir
so
stumm,
Иногда
мы
молчим,
Was
machen
wir,
was
tun
wir
hier?
Что
мы
делаем,
что
мы
здесь
делаем?
Manchmal
drehen
wir
uns
um,
Иногда
мы
оборачиваемся,
Wofür,
wofür,
wofür?
Ради
чего,
ради
чего,
ради
чего?
Wo
komm
ich
her?
Откуда
я
иду?
Wo
will
ich
hin?
Куда
я
иду?
Ich
bin
doch
da,
wo
ich
bin:
Я
ведь
там,
где
я
есть:
Auf
meinem
Weg.
На
своем
пути.
Wo
komm
ich
her?
Откуда
я
иду?
Wo
will
ich
hin?
Куда
я
иду?
Ich
bin
doch
da,
wo
ich
bin:
Я
ведь
там,
где
я
есть:
Auf
meinem
Weg.
На
своем
пути.
Ohne
Ziele
gehe
nicht!
Без
целей
не
иди!
Ohne
Wunder
glaube
nicht!
Без
чудес
не
верь!
Ohne
Liebe
gebe
nicht!
Без
любви
не
отдавайся!
Und
deinen
Traum
vergiss
niemals,
niemals
–
И
свою
мечту
никогда
не
забывай,
никогда
–
Wo
komm
ich
her?
Откуда
я
иду?
Wo
will
ich
hin?
Куда
я
иду?
Ich
bin
doch
da,
wo
ich
bin!
Я
ведь
там,
где
я
есть!
Wo
komm
ich
her?
Откуда
я
иду?
Wo
will
ich
hin?
Куда
я
иду?
Ich
bin
doch
da,
wo
ich
bin:
Я
ведь
там,
где
я
есть:
Auf
meinem
Weg.
На
своем
пути.
Wo
komm
ich
her?
Откуда
я
иду?
Wo
will
ich
hin?
Куда
я
иду?
Ich
bin
doch
da,
wo
ich
bin:
Я
ведь
там,
где
я
есть:
Auf
meinem
Weg.
На
своем
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): oliver schmidt, rainer stefan loose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.