Paroles et traduction Letzte Instanz - Wellenreiter
Immer
oben
auf,
von
Wellenkamm
zu
Wellenkamm
Always
on
top,
from
wave
to
wave
Tausend
Nächte
lang
zieh'
ich
einsam
meine
Bahn
For
a
thousand
nights,
I've
sailed
alone
Ich
kämpf
mich
durch
die
Gischt
und
friere
still,
selbst
im
Orkan
I
fight
through
the
spray
and
freeze,
even
in
the
storm
Such
ich
dein
Gesicht,
doch
find
es
nicht!
I
search
for
your
face,
but
I
can't
find
it!
Ach,
könnte
ich
doch
nur
besiegen
Oh,
if
only
I
could
defeat
Was
mich
von
dir
fort
getrieben
What
drives
me
away
from
you
All
die
schweren
Wellenriesen
trennen
mich
von
dir
All
the
mighty
giants
of
the
waves
separate
me
from
you
Sag
mir,
wann
muss
ich
endlich
nicht
mehr
weiter
Tell
me,
when
must
I
finally
stop
Und
wann
komm
ich
bei
dir
an
And
when
will
I
reach
you
Bin
ich
endlich
zu
Haus?
Am
I
finally
home?
Ich
brech'
auf,
fühl
mich
wie
ein
Wellenreiter
I
set
sail,
feeling
like
a
surfer
Und
dann
treiben
Wind
und
Flut
mich
noch
weiter
hinaus
And
then
the
wind
and
tide
push
me
further
away
Du
reichst
mir
deine
Hand,
in
meinem
Traum
kann
ich
es
sehen
You
reach
out
your
hand,
I
can
see
it
in
my
dream
Und
hab
ich
sie
verloren,
die
Erde
wird
sich
weiter
dreh'n
And
if
I
lose
it,
the
Earth
will
keep
turning
Doch
ich
stehe
still,
auch
wenn
der
Wind
noch
um
mich
weht
But
I
stand
still,
even
if
the
wind
still
blows
around
me
Denn
mein
Herz
ist
schwer
wie
Blei
und
wird
mein
Anker
sein
For
my
heart
is
heavy
as
lead
and
will
be
my
anchor
Warum
konn't
ich
nie
besiegen,
Why
could
I
never
defeat,
Was
mich
von
dir
fort
getrieben?
What
drives
me
away
from
you?
All
die
schweren
Wellenriesen
zwischen
dir
und
mir
All
the
mighty
giants
of
the
waves
between
you
and
me
Sag
mir,
wann
muss
ich
endlich
nicht
mehr
weiter
Tell
me,
when
must
I
finally
stop
Und
wann
komm
ich
bei
dir
an
And
when
will
I
reach
you
Bin
ich
endlich
zu
Haus?
Am
I
finally
home?
Ich
brech'
auf,
fühl
mich
wie
ein
Wellenreiter
I
set
sail,
feeling
like
a
surfer
Und
dann
treiben
Wind
und
Flut
mich
noch
weiter
hinaus
And
then
the
wind
and
tide
push
me
further
away
Ich
bin
ein
Wellenreiter
I
am
a
surfer
Ich
bin
ein
Wellenreiter
I
am
a
surfer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christoph koterzina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.