Letzte Instanz - Wellenreiter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Letzte Instanz - Wellenreiter




Wellenreiter
Surfer
Immer oben auf, von Wellenkamm zu Wellenkamm
Always on top, from wave to wave
Tausend Nächte lang zieh' ich einsam meine Bahn
For a thousand nights, I've sailed alone
Ich kämpf mich durch die Gischt und friere still, selbst im Orkan
I fight through the spray and freeze, even in the storm
Such ich dein Gesicht, doch find es nicht!
I search for your face, but I can't find it!
Ach, könnte ich doch nur besiegen
Oh, if only I could defeat
Was mich von dir fort getrieben
What drives me away from you
All die schweren Wellenriesen trennen mich von dir
All the mighty giants of the waves separate me from you
Sag mir, wann muss ich endlich nicht mehr weiter
Tell me, when must I finally stop
Und wann komm ich bei dir an
And when will I reach you
Bin ich endlich zu Haus?
Am I finally home?
Ich brech' auf, fühl mich wie ein Wellenreiter
I set sail, feeling like a surfer
Und dann treiben Wind und Flut mich noch weiter hinaus
And then the wind and tide push me further away
Du reichst mir deine Hand, in meinem Traum kann ich es sehen
You reach out your hand, I can see it in my dream
Und hab ich sie verloren, die Erde wird sich weiter dreh'n
And if I lose it, the Earth will keep turning
Doch ich stehe still, auch wenn der Wind noch um mich weht
But I stand still, even if the wind still blows around me
Denn mein Herz ist schwer wie Blei und wird mein Anker sein
For my heart is heavy as lead and will be my anchor
Warum konn't ich nie besiegen,
Why could I never defeat,
Was mich von dir fort getrieben?
What drives me away from you?
All die schweren Wellenriesen zwischen dir und mir
All the mighty giants of the waves between you and me
Sag mir, wann muss ich endlich nicht mehr weiter
Tell me, when must I finally stop
Und wann komm ich bei dir an
And when will I reach you
Bin ich endlich zu Haus?
Am I finally home?
Ich brech' auf, fühl mich wie ein Wellenreiter
I set sail, feeling like a surfer
Und dann treiben Wind und Flut mich noch weiter hinaus
And then the wind and tide push me further away
Ich bin ein Wellenreiter
I am a surfer
Ich bin ein Wellenreiter
I am a surfer





Writer(s): christoph koterzina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.