Letzte Instanz - Winterträne (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Letzte Instanz - Winterträne (Live)




Winterträne (Live)
Winter Tear (Live)
Wir standen kalt im Winterregen.
We stood cold in the winter rain.
Eisig perlt es vom Gesicht.
Icicles pearled down from my face.
Uns're Lippen wollten reden.
Our lips wanted to speak.
Doch die Worte kamen nicht.
But the words did not come.
Still sucht einer Winterträne
A winter tear quietly searches
Den Weg über dein naßes Kleid.
For its path over your wet dress.
Meine Augen folgen ihr.
My eyes follow it.
Ich weiß es ist soweit.
I know it is time.
Uns're Augen sahen keine
Our eyes saw no
Lichter nur noch Dunkelheit.
Lights only darkness.
Die langsam in den Herzen keimte
Which slowly sprouted in the hearts
Und nichts konnte verzeih'n.
And nothing could forgive.
Am Mantelsaum verfängt sie sich.
On the hem of the coat it gets caught.
Und hält dem Fallen stand.
And stands the fall.
Ich sah wie uns die Zeit verstrich
I saw how time passed us by
Und trennte was verband.
And separated what connected.
Ein zögern noch, dann kommt der Fall.
One more hesitation, then the fall comes.
Ich suche deine Hände.
I search for your hands.
Die Träne fällt auf den Asphalt.
The tear falls on the asphalt.
Ach wenn ich sie nur fände.
Oh if I could only find them.
Uns're Augen sahen keine
Our eyes saw no
Lichter nur noch Dunkelheit.
Lights only darkness.
Die langsam in den Herzen keimte
Which slowly sprouted in the hearts
Und nichts konnte verzeih'n.
And nothing could forgive.
Nun friert der Winter uns're Hoffnung
Now winter freezes our hope
Voreinander stehend ein.
Standing in front of each other.
Und nur ein kalter Regentropfen
And only a cold raindrop
Wird Zeuge uns'res Abschieds sein.
Will witness our farewell.
Vieleicht sucht sie den Regenbogen.
Maybe she is looking for the rainbow.
Sie rinnt den Weg entlang.
She flows along the path.
Und wird von ihm sacht aufgesogen.
And will be gently absorbed by him,
Woanders irgendwann.
Somewhere else, sometime.
Uns're Augen sahen keine
Our eyes saw no
Lichter nur noch Dunkelheit.
Lights only darkness.
Die langsam in den Herzen keimte
Which slowly sprouted in the hearts
Und nichts konnte verzeih'n.
And nothing could forgive.
Nun friert der Winter uns're Hoffnung
Now winter freezes our hope
Voreinander stehend ein.
Standing in front of each other.
Und nur ein kalter Regentropfen
And only a cold raindrop
Wird Zeuge uns'res letzten Abschieds sein.
Will witness our final farewell.
Und nur ein kalter Regentropfen
And only a cold raindrop
Wird Zeuge uns'res letzten Abschieds sein.
Will witness our final farewell.





Writer(s): rainer stefan loose, daniel hassbecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.