Letzte Instanz - Winterträne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Letzte Instanz - Winterträne




Winterträne
Winter Tear
Wir standen kalt im Winterregen.
We stood cold in the winter rain.
Eisig perlt es vom Gesicht.
It beads off the icy face.
Uns′re Lippen wollten reden.
Our lips wanted to talk.
Doch die Worte kamen nicht.
But the words didn't come.
Still sucht einer Winterträne
Quietly searches a winter tear
Den Weg über dein naßes Kleid.
The way over your wet clothes.
Meine Augen folgen ihr.
My eyes follow her.
Ich weiß es ist soweit.
I know it's time.
[Refrain]
[Chorus]
Uns're Augen sahen keine
Our eyes saw none
Lichter nur noch Dunkelheit.
Lights only darkness.
Die langsam in den Herzen keimte
That slowly sprouted in the hearts
Und nichts konnte verzeih′n.
And nothing could forgive.
Am Mantelsaum verfängt sie sich.
It catches on the hem of the coat.
Und hält dem Fallen stand.
And withstands the fall.
Ich sah wie uns die Zeit verstrich
I saw how time passed us by
Und trennte was verband.
And separated what connected.
Ein zögern noch, dann kommt der Fall.
A hesitation, then comes the fall.
Ich suche deine Hände.
I search for your hands.
Die Träne fällt auf den Asphalt.
The tear falls onto the asphalt.
Ach wenn ich sie nur fände.
Oh, if only I could find her.
[Refrain]
[Chorus]
Uns're Augen sahen keine
Our eyes saw none
Lichter nur noch Dunkelheit.
Lights only darkness.
Die langsam in den Herzen keimte
That slowly sprouted in the hearts
Und nichts konnte verzeih'n.
And nothing could forgive.
Nun friert der Winter uns′re Hoffnung
Now winter freezes our hope
Voreinander stehend ein.
Standing opposite each other.
Und nur ein kalter Regentropfen
And only a cold raindrop
Wird Zeuge uns′res Abschieds sein.
Will witness our farewell.
Vieleicht sucht sie den Regenbogen.
Perhaps she is looking for the rainbow.
Sie rinnt den Weg entlang.
She runs down the path.
Und wird von ihm sacht aufgesogen.
And is gently absorbed by him.
Woanders irgendwann.
Somewhere else, sometime.
[Refrain]
[Chorus]
Uns're Augen sahen keine
Our eyes saw none
Lichter nur noch Dunkelheit.
Lights only darkness.
Die langsam in den Herzen keimte
That slowly sprouted in the hearts
Und nichts konnte verzeih′n.
And nothing could forgive.
Nun friert der Winter uns're Hoffnung
Now winter freezes our hope
Voreinander stehend ein.
Standing opposite each other.
Und nur ein kalter Regentropfen
And only a cold raindrop
Wird Zeuge uns′res letzten Abschieds sein.
Will witness our last farewell.
Und nur ein kalter Regentropfen
And only a cold raindrop
Wird Zeuge uns'res letzten Abschieds sein.
Will witness our last farewell.





Writer(s): Daniel Hassbecker, Rainer Stefan Loose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.