Letzte Instanz - Winterträne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Letzte Instanz - Winterträne




Wir standen kalt im Winterregen.
Мы стояли под холодным зимним дождем.
Eisig perlt es vom Gesicht.
Ледяная жемчужина стекает с его лица.
Uns′re Lippen wollten reden.
Наши губы хотели заговорить.
Doch die Worte kamen nicht.
Но слова так и не пришли.
Still sucht einer Winterträne
Still зимней ищет слеза
Den Weg über dein naßes Kleid.
Путь через твое мокрое платье.
Meine Augen folgen ihr.
Мои глаза следуют за ней.
Ich weiß es ist soweit.
Я знаю, что все готово.
[Refrain]
[припев]
Uns're Augen sahen keine
Нас'ре глаза не видели
Lichter nur noch Dunkelheit.
Света осталось только тьма.
Die langsam in den Herzen keimte
Которая медленно прорастала в сердцах
Und nichts konnte verzeih′n.
И ничего не мог простить.
Am Mantelsaum verfängt sie sich.
Она вцепилась в подол пальто.
Und hält dem Fallen stand.
И выдерживает падение.
Ich sah wie uns die Zeit verstrich
Я видел, как у нас прошло время,
Und trennte was verband.
И разделил какую-то повязку.
Ein zögern noch, dann kommt der Fall.
Еще одно колебание, и дело дойдет до дела.
Ich suche deine Hände.
Я ищу твои руки.
Die Träne fällt auf den Asphalt.
Слеза падает на асфальт.
Ach wenn ich sie nur fände.
Ах, если бы я только нашел ее.
[Refrain]
[припев]
Uns're Augen sahen keine
Нас'ре глаза не видели
Lichter nur noch Dunkelheit.
Света осталось только тьма.
Die langsam in den Herzen keimte
Которая медленно прорастала в сердцах
Und nichts konnte verzeih'n.
И ничего не мог простить.
Nun friert der Winter uns′re Hoffnung
Теперь зима замораживает нас'снова надежда
Voreinander stehend ein.
Стоя друг перед другом.
Und nur ein kalter Regentropfen
И только холодная капля дождя
Wird Zeuge uns′res Abschieds sein.
Будет свидетелем прощания с нами.
Vieleicht sucht sie den Regenbogen.
Возможно, она ищет радугу.
Sie rinnt den Weg entlang.
Она бежит по тропинке.
Und wird von ihm sacht aufgesogen.
И мягко поглощается им.
Woanders irgendwann.
Где-нибудь в другом месте когда-нибудь.
[Refrain]
[припев]
Uns're Augen sahen keine
Нас'ре глаза не видели
Lichter nur noch Dunkelheit.
Света осталось только тьма.
Die langsam in den Herzen keimte
Которая медленно прорастала в сердцах
Und nichts konnte verzeih′n.
И ничего не мог простить.
Nun friert der Winter uns're Hoffnung
Теперь зима замораживает нас'снова надежда
Voreinander stehend ein.
Стоя друг перед другом.
Und nur ein kalter Regentropfen
И только холодная капля дождя
Wird Zeuge uns′res letzten Abschieds sein.
Будет свидетелем последнего прощания с нами.
Und nur ein kalter Regentropfen
И только холодная капля дождя
Wird Zeuge uns'res letzten Abschieds sein.
Будет свидетелем последнего прощания с нами.





Writer(s): Daniel Hassbecker, Rainer Stefan Loose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.