Paroles et traduction Letzte Instanz - Zwei Wege
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensch,
bist
du′s
wirklich?
Ich
kann
es
nicht
glauben
Baby,
is
it
really
you?
I
can't
believe
it
Ich
habe
so
oft
an
dich
gedacht
I've
thought
about
you
so
often
Hab
mich
gefragt,
was
du
jetzt
wohl
so
machst
I
wondered
what
you
were
up
to
now
Wie
es
dir
geht,
ob
du
immer
noch
so
lachst
How
you're
doing,
if
you
still
laugh
like
that
Weißt
du
noch,
dass
du
mir
einmal
gesagt
hast:
Do
you
remember
what
you
once
said
to
me:
"Der
soll
sterben,
der
uns
trennen
will"?
"Anyone
who
tries
to
tear
us
apart
must
die?"
Mensch,
war
ich
stolz,
dass
ich
dich
damals
hatte
Man,
was
I
proud
to
have
you
back
then
Jetzt
muss
ich
einfach
wissen,
was
da
war
Now
I
just
have
to
know
what
happened
Und
er
sagt:
"Tut
mir
leid
And
he
says:
"I'm
sorry
Im
Moment
geht
das
kaum
I
can't
do
it
right
now
Wenn
du
meinst,
das
muss
sein
If
you
think
you
must
Na,
dann
ruf
doch
an
Well,
go
ahead
and
call
Tja,
man
sieht
sich
ja
sicherlich
Well,
we'll
definitely
see
each
other
again
Irgendwann
wieder,
oder
auch
nicht"
Someday
again,
or
maybe
not"
Und
er
ging
einfach
von
mir
in
sein
Auto
And
he
simply
walked
away
from
me
into
his
car
Ohne
sich
noch
mal
nach
mir
umzudrehen
Without
even
turning
around
to
look
at
me
Und
ich
hab
ihm
noch
was
nachgerufen
And
I
called
out
after
him
Doch
die
Scheibe
blieb
oben,
er
fuhr
But
the
window
stayed
up,
he
drove
away
Und
da
war
es
genauso
wie
damals
And
it
was
just
like
back
then
Du
warst
fort,
und
ich
hab
nichts
gewusst
You
were
gone,
and
I
didn't
know
anything
Doch
ich
weiß
noch
ganz
genau
deine
Worte:
But
I
still
remember
your
words
exactly:
"Der
soll
sterben,
der
uns
beide
trennt"
"Anyone
who
tries
to
tear
us
apart
must
die"
Und
er
sagt:
"Tut
mir
leid
And
he
says:
"I'm
sorry
Im
Moment
geht
das
kaum
I
can't
do
it
right
now
Wenn
du
meinst,
das
muss
sein
If
you
think
you
must
Na,
dann
ruf
doch
an
Well,
go
ahead
and
call
Tja,
man
sieht
sich
ja
sicherlich
Well,
we'll
definitely
see
each
other
again
Irgendwann
wieder,
oder
auch
nicht"
Someday
again,
or
maybe
not"
Und
er
sagt:
"Tut
mir
leid
And
he
says:
"I'm
sorry
Im
Moment
geht
das
kaum
I
can't
do
it
right
now
Wenn
du
meinst,
das
muss
sein
If
you
think
you
must
Na,
dann
ruf
doch
an
Well,
go
ahead
and
call
Tja,
man
sieht
sich
ja
sicherlich
Well,
we'll
definitely
see
each
other
again
Irgendwann
wieder,
oder
auch
nicht"
Someday
again,
or
maybe
not"
Und
er
sagt:
"Tut
mir
leid
And
he
says:
"I'm
sorry
Im
Moment
geht
das
kaum
I
can't
do
it
right
now
Wenn
du
meinst,
das
muss
sein
If
you
think
you
must
Na,
dann
ruf
doch
an
Well,
go
ahead
and
call
Tja,
man
sieht
sich
ja
sicherlich
Well,
we'll
definitely
see
each
other
again
Irgendwann
wieder,
oder
auch
nicht"
Someday
again,
or
maybe
not"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Lohse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.