Paroles et traduction Leuca - Jupiter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
never
get
enough
of
what
we
want
Мы
никогда
не
можем
насытиться
тем,
чего
хотим.
Cause
there′s
no
time
to
relate
Потому
что
нет
времени
объяснять
And
there's
no
time
to
mistake,
I
need
you
И
нет
времени
ошибаться,
ты
нужна
Cause
you
are
all
I′ve
got
when
times
they
get
hard
Мне,
потому
что
ты-все,
что
у
меня
есть,
когда
наступают
трудные
времена.
And
when
all
things
are
far
И
когда
все
вещи
далеки
...
Now
we
can
share
with
our
hearts
Теперь
мы
можем
поделиться
с
нашими
сердцами.
If
you
could
run
away,
where
would
you
go?
Если
бы
ты
мог
убежать,
куда
бы
ты
пошел?
If
you
could
run
away,
who
would
you
show
me?
Если
бы
ты
могла
убежать,
кого
бы
ты
мне
показала?
If
you
could
run
away,
hey,
how
much
is
free?
Если
бы
ты
мог
убежать,
Эй,
сколько
стоит
свобода?
If
you
could
run
away,
run
away,
who
would
you
know?
See
Если
бы
ты
мог
убежать,
убежать,
кого
бы
ты
знал?
Will
you
run
away
from
me?
Ты
убежишь
от
меня?
Will
you
run
away
from
here?
Ты
убежишь
отсюда?
Will
you
run
away
from
me?
Ты
убежишь
от
меня?
Will
you
run
away
from
here?
(Oh)
Ты
убежишь
отсюда?
We
can
take
a
ride
to
outer
space,
so
far
away
from
here
Мы
можем
отправиться
в
открытый
космос,
так
далеко
отсюда.
We
can
take
a
ride
to
outer
space,
so
far
away
from
here,
oh
oh
Мы
можем
отправиться
в
открытый
космос,
так
далеко
отсюда,
О-О-о
...
Harmony
melody
killing
me
softly
softer
Гармония
мелодия
убивает
меня
мягко
мягче
Stretching
me
bending
me
telling
me
you
can
go
harder,
uh
Растягивая
меня,
сгибая
меня,
говоря
мне,
что
ты
можешь
двигаться
жестче,
э-э-э
...
I
just
want
to
give
oh
oh
I
just
want
to
live
Я
просто
хочу
отдавать
О
О
я
просто
хочу
жить
What
will
it
take
for
you
to
understand?
Что
тебе
нужно,
чтобы
понять?
If
you
run
away,
who
else
would
come?
Если
ты
убежишь,
кто
еще
придет?
If
you
run
away,
would
it
be
fun?
Если
ты
убежишь,
будет
ли
это
весело?
If
you
run
away,
tell
me
what's
next?
Если
ты
убежишь,
скажи
мне,
что
будет
дальше?
If
you
run
away,
than
what
is
left?
Oh
oh,
oh
oh
Если
ты
убежишь,
то
что
же
останется?
Will
you
run
away
from
me?
Ты
убежишь
от
меня?
Will
you
run
away
from
here?
Ты
убежишь
отсюда?
Will
you
run
away
from
me?
Ты
убежишь
от
меня?
Will
you
run
away
from
here?
(Oh)
Ты
убежишь
отсюда?
We
can
take
a
ride
to
outer
space,
so
far
away
from
here
Мы
можем
отправиться
в
открытый
космос,
так
далеко
отсюда.
We
can
take
a
ride
to
outer
space,
so
far
away
from
here,
oh
oh
Мы
можем
отправиться
в
открытый
космос,
так
далеко
отсюда,
О-О-о
...
You
have
reached
your
peace
of
mind
Ты
достиг
душевного
спокойствия.
Come
with
me
let's
take
our
time
Пойдем
со
мной,
давай
не
будем
торопиться.
We
can
go
anywhere
you
want
to
go
Мы
можем
отправиться
куда
захочешь
Just
show
me,
please
show
me
Просто
покажи
мне,
пожалуйста,
покажи
мне.
Let′s
go
let′s
go
let's
go,
oh!
Поехали,
поехали,
поехали,
о!
We
can
take
a
ride
to
outer
space,
so
far
away
from
here
Мы
можем
отправиться
в
открытый
космос,
так
далеко
отсюда.
We
can
take
a
ride
to
outer
space,
so
far
away
from
here,
oh
oh
Мы
можем
отправиться
в
открытый
космос,
так
далеко
отсюда,
О-О-о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Welsh
Album
Soul[o]
date de sortie
31-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.