Paroles et traduction Leuros feat. Nick Sick - Igloo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
oh,
uh
oh,
giro
ste
cime
blu
У-о,
у-о,
кручу
эти
синие
вершины
Uh
oh,
uh
oh,
volo
ancora
più
su
У-о,
у-о,
взлетаю
еще
выше
Uh
oh,
uh
oh,
tu
sei
fredda,
io
di
più
У-о,
у-о,
ты
холодная,
я
еще
холоднее
Uh
oh,
uh
oh,
ora
il
cuore
è
un
igloo
У-о,
у-о,
теперь
мое
сердце
— иглу
Baby
fammi
male,
voglio
sanguinare
Детка,
сделай
мне
больно,
я
хочу
кровоточить
Non
so
perdonare,
ti
grido
fuck
you
Я
не
умею
прощать,
кричу
тебе:
"К
черту
тебя!"
Nel
cuore
ho
le
lame,
sporche
di
catrame
В
сердце
моем
лезвия,
грязные
от
смолы
Fà
un
freddo
polare,
il
mio
cuore
è
un
igloo
Стоит
полярный
холод,
мое
сердце
— иглу
Ora
non
lo
so
che
dirai
di
me
Теперь
я
не
знаю,
что
ты
скажешь
обо
мне
Che
ho
detto
di
no
alle
tue
regole
Что
я
сказал
"нет"
твоим
правилам
Sopra
la
mia
gio'
corro
veloce
На
своей
игре
я
бегу
быстро
Anche
accendendo
un
fuo'
Даже
разжигая
огонь
Sento
un
gelo
che
Чувствую
холод,
который
Mi
arriva
dentro
il
cuore
Достигает
моего
сердца
E
non
mi
sembra
normale
И
это
не
кажется
мне
нормальным
Il
giorno
che
mi
hai
dato
amore
День,
когда
ты
подарила
мне
любовь
E'
stato
il
mio
funerale
Стал
моими
похоронами
Porto
a
cena
il
mio
dolore
Ужинаю
со
своей
болью
Non
ho
niente
da
fare
Мне
нечего
делать
Dentro
una
24
ore
В
течение
24
часов
Sogni
che
fanno
male
uh
oh
uh
oh
Сны,
которые
причиняют
боль,
у-о,
у-о
Chiama
l'amore
tu
digli
no
Позвони
любви,
ты
скажи
ей
"нет"
Giovani
boy,
siamo
criminal
Молодые
парни,
мы
преступники
Sembra
di
vivere
ad
Holliwood
Как
будто
живем
в
Голливуде
Lei
è
dolce,
sì,
come
un
lollipop
Она
сладкая,
да,
как
леденец
Scusami
ma
abbiamo
i
cuori
in
shock
Извини,
но
наши
сердца
в
шоке
Porteremo,
sì,
quel
rock
in
top
Мы
донесем,
да,
этот
рок
до
вершины
Non
siamo
giovani
rock
'n'
roll
Мы
не
молодые
рок-н-ролльщики
Morte
chiama,
shini
callin'
Смерть
зовет,
сияние
зовет
Scorre
lava,
the
hell
is
coming
Течет
лава,
ад
грядет
Ho
una
lama
nel
mio
cuore
У
меня
лезвие
в
сердце
Fammi
a
pezzi
e
dimmi
come
Разорви
меня
на
части
и
скажи,
как
Uh
oh,
uh
oh,
giro
ste
cime
blu
У-о,
у-о,
кручу
эти
синие
вершины
Uh
oh,
uh
oh,
volo
ancora
più
su
У-о,
у-о,
взлетаю
еще
выше
Uh
oh,
uh
oh,
tu
sei
fredda,
io
di
più
У-о,
у-о,
ты
холодная,
я
еще
холоднее
Uh
oh,
uh
oh,
ora
il
cuore
è
un
igloo
У-о,
у-о,
теперь
мое
сердце
— иглу
Baby
fammi
male,
voglio
sanguinare
Детка,
сделай
мне
больно,
я
хочу
кровоточить
Non
so
perdonare,
ti
grido
fuck
you
Я
не
умею
прощать,
кричу
тебе:
"К
черту
тебя!"
Nel
cuore
ho
le
lame,
sporche
di
catrame
В
сердце
моем
лезвия,
грязные
от
смолы
Fà
un
freddo
polare,
il
mio
cuore
è
un
igloo
Стоит
полярный
холод,
мое
сердце
— иглу
Mi
mandi
in
overthinking
Ты
заставляешь
меня
слишком
много
думать
Mi
mandi
in
overthinking
Ты
заставляешь
меня
слишком
много
думать
Ti
mancherò
quando
non
ci
sarò
Я
буду
тебе
не
хватать,
когда
меня
не
будет
Mi
vorrai
quando
me
ne
andrò
ma
Ты
будешь
хотеть
меня,
когда
я
уйду,
но
Vorrei
che
stessi
bene
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Ma
non
bene
senza
di
me
Но
не
счастлива
без
меня
Ti
lascio
andare
perché
mi
ami
Я
отпускаю
тебя,
потому
что
ты
любишь
меня
Ma
non
rispondo
se
mi
chiami
Но
я
не
отвечу,
если
ты
позвонишь
Fa
freddo
senza
avere
affetto
Холодно
без
твоей
ласки
Mi
sento
solo,
ho
il
vuoto
Я
чувствую
себя
одиноким,
у
меня
пустота
Al
centro
del
petto
В
центре
груди
Sputami
tutto
il
tuo
odio
Выплюнь
на
меня
всю
свою
ненависть
Riempimi
il
vuoto
Заполни
мою
пустоту
Non
cosa
voglio,
ma
so
cosa
sono
Не
знаю,
чего
хочу,
но
знаю,
кто
я
Spegni
quelle
luci,
guarda
il
cielo
acceso
Выключи
эти
огни,
посмотри
на
зажженное
небо
Chiusa
nella
stanza,
scalderai
questo
gelo
Закройся
в
комнате,
согреешь
этот
холод
Sti
sedili
in
pelle
non
mi
scaldano
Эти
кожаные
сиденья
меня
не
греют
Aiutami
a
uscire
dal
mio
baratro
Помоги
мне
выбраться
из
моей
бездны
Uh
oh,
uh
oh,
giro
ste
cime
blu
У-о,
у-о,
кручу
эти
синие
вершины
Uh
oh,
uh
oh,
volo
ancora
più
su
У-о,
у-о,
взлетаю
еще
выше
Uh
oh,
uh
oh,
tu
sei
fredda,
io
di
più
У-о,
у-о,
ты
холодная,
я
еще
холоднее
Uh
oh,
uh
oh,
ora
il
cuore
è
un
igloo
У-о,
у-о,
теперь
мое
сердце
— иглу
Baby
fammi
male,
voglio
sanguinare
Детка,
сделай
мне
больно,
я
хочу
кровоточить
Non
so
perdonare,
ti
grido
fuck
you
Я
не
умею
прощать,
кричу
тебе:
"К
черту
тебя!"
Nel
cuore
ho
le
lame,
sporche
di
catrame
В
сердце
моем
лезвия,
грязные
от
смолы
Fà
un
freddo
polare,
il
mio
cuore
è
un
igloo
Стоит
полярный
холод,
мое
сердце
— иглу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Bolasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.