Paroles et traduction Leuros - Disneyland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
ya
ya,
ya
ya
ya
Я,
я,
я,
я,
я,
я
Sad
leurito,
ya
ya
Грустный
leurito,
я,
я
Chiamami
sad
leurito
Называй
меня
грустный
leurito
Uh
ye,
ya
ya
ya
Эй,
да,
я,
я,
я
Oh
oh
uo
oh
oh,
na
na
na
О-о-о,
на-на-на
White
cheese,
smoke,
testa
che
mi
oscilla
Белый
сыр,
дым,
голова
кружится
Black
weed,
no,
la
tua
j
non
brilla
Черная
трава,
нет,
твой
косяк
не
горит
All
night
long,
questa
bitch
che
strilla
Всю
ночь
напролет,
эта
сучка
визжит
Oh
my
god,
ti
mordo
la
lingua
woh
О
боже,
я
кусаю
твой
язык,
ух
Ora
non
dire
nulla
ma
vieni
qui
Сейчас
ничего
не
говори,
просто
иди
сюда
Baby
mon
amour,
tu
petit
cherie
Детка,
моя
любовь,
ты
мой
маленький
дорогой
Con
la
musica
per
la
boulevard
С
музыкой
по
бульвару
Che
mi
sembrerà
Disneyland
Paris
Что
покажется
мне
Диснейлендом
в
Париже
Appiccio
la
mia
j,
fumo
rosa
Mary
Jane
Зажигаю
свой
косяк,
курю
розовую
Мэри
Джейн
Chiama
il
brodo,
dove
sei
Звоню
братану,
где
ты
Dico
sto
arrivando
fra
Говорю,
скоро
буду,
бро
Segna
un
quarto
per
le
sei
Отметь
четверть
седьмого
Sto
girando
la
città
Кружу
по
городу
Sto
flippando
la
mia
wave
Ломаю
свою
волну
Drillo,
grindo
con
lo
skate
ok
Дрифтую,
катаюсь
на
скейте,
ок
Fra
sto
in
alto
quindi
non
mi
vedi
Бро,
я
высоко,
поэтому
ты
меня
не
видишь
Sto
facendo
il
salto,
spada
laser,
Jedi
Делаю
прыжок,
лазерный
меч,
джедай
Il
fra
c'ha
un
sasso
bianco
У
братана
белый
камень
Questo
j
lo
passo
solamente
ai
freri
woh
Этот
косяк
передаю
только
братьям,
ух
Sembra
disneyland
Похоже
на
Диснейленд
Noi
due
Minnie
e
Topolino
Мы
с
тобой
Минни
и
Микки
Маус
Vorrei
averti
qua
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Così
mi
sentirei
vivo
woh
Тогда
бы
я
чувствовал
себя
живым,
ух
Su
una
giostra
coi
miei
На
карусели
с
моими
Poi
una
boccia
nel
back
Потом
бутылка
в
зад
Fai
la
doccia
da
me
Принимай
душ
у
меня
Prego
non
c'è
di
chè
Не
за
что
White
cheese,
smoke,
testa
che
mi
oscilla
Белый
сыр,
дым,
голова
кружится
Black
weed,
no,
la
tua
j
non
brilla
Черная
трава,
нет,
твой
косяк
не
горит
All
night
long,
questa
bitch
che
strilla
Всю
ночь
напролет,
эта
сучка
визжит
Oh
my
god,
ti
mordo
la
lingua
woh
О
боже,
я
кусаю
твой
язык,
ух
Ora
non
dire
nulla
ma
vieni
qui
Сейчас
ничего
не
говори,
просто
иди
сюда
Baby
mon
amour,
tu
petit
cherie
Детка,
моя
любовь,
ты
мой
маленький
дорогой
Con
la
musica
per
la
boulevard
С
музыкой
по
бульвару
Che
mi
sembrerà
Disneyland
Paris
Что
покажется
мне
Диснейлендом
в
Париже
Fumo
j
con
i
miei
Курим
косяк
с
моими
Tutto
ok
chiede
lei
Все
ок,
спрашивает
она
Dico
dai
cosa
vuoi
Говорю,
да
что
ты
хочешь
In
fondo
sai
che
non
puoi
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
не
можешь
Più
sapere
adesso
come
sto
Больше
знать,
как
у
меня
дела
Baby
vuoi
vedere
Детка,
хочешь
увидеть
Come
si
vede
al
top
Как
выглядит
вершина
Schiaffi
sul
sedere
Пощечины
по
заднице
Mentre
le
slaccio
il
top
Пока
снимаю
с
тебя
топ
Quando
mi
vedrai
in
tele
Когда
увидишь
меня
по
телеку
Ti
dirò
baby
fuck
Скажу
тебе,
детка,
к
черту
Tu
non
hai
creduto
in
me
Ты
не
верила
в
меня
Quindi
fanculo
Так
что
пошла
ты
Come
Nightmare
sogno
Как
кошмарный
сон
Nel
mio
lato
oscuro
В
моей
темной
стороне
Si
lo
sai
che
non
perdono
Да,
ты
знаешь,
что
я
не
прощаю
Mai
nessuno
woh
Никогда
никого,
ух
Lo
sai
cosa
c'è,
vedo
le
luci
che
Ты
знаешь,
что
происходит,
я
вижу
огни,
которые
Sì,
riflettono
me,
tu
lo
sai
sembra
che
Да,
отражают
меня,
ты
знаешь,
похоже,
что
Sembra
Disneyland
Paris
Похоже
на
Диснейленд
в
Париже
White
cheese,
smoke,
testa
che
mi
oscilla
Белый
сыр,
дым,
голова
кружится
Black
weed,
no,
la
tua
j
non
brilla
Черная
трава,
нет,
твой
косяк
не
горит
All
night
long,
questa
bitch
che
strilla
Всю
ночь
напролет,
эта
сучка
визжит
Oh
my
god,
ti
mordo
la
lingua
woh
О
боже,
я
кусаю
твой
язык,
ух
Ora
non
dire
nulla
ma
vieni
qui
Сейчас
ничего
не
говори,
просто
иди
сюда
Baby
mon
amour,
tu
petit
cherie
Детка,
моя
любовь,
ты
мой
маленький
дорогой
Con
la
musica
per
la
boulevard
С
музыкой
по
бульвару
Che
mi
sembrerà
Disneyland
Paris
Что
покажется
мне
Диснейлендом
в
Париже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Monducci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.