Leuros - Il Buio Delle Favole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leuros - Il Buio Delle Favole




Il Buio Delle Favole
The Darkness of the Fables
Leurito Ya
Leuros Ya
Ho perso tempo, ho perso treni
I wasted time, I missed trains
Ho perso te ma so che tornerai
I lost you but I know you'll be back
Ho perso tempo, ho perso i freni
I wasted time, I lost my brakes
Ho perso me, ma so che lotterai
I lost myself, but I know you'll fight
Uh, e dietro ad un telefono
Uh, and behind a phone
Quelle cose che non riesco a dire
Those things I can't say
Solo a letto ti aspetterò
I'll wait for you only in bed
Un film d'amore senza un lieto fine
A love movie without a happy ending
E da sempre io e te
And since forever, you and I
Dentro il buio delle favole
In the darkness of the fables
Ti ho dato il peggio di me
I gave you the worst of me
Un cuore avvolto nelle tenebre
A heart wrapped in darkness
Ma da sempre io e te
But since forever, you and I
Con la testa fra le nuvole
With our heads in the clouds
Mi hai dato il peggio di te
You gave me the worst of you
Braccia calde e notti gelide
Warm arms and cold nights
Braccia calde e notti gelide
Warm arms and cold nights
Dentro il cuore nevica
It's snowing in my heart
Tre di notte ancora in piedi
Three in the morning, still awake
Perché con te è sempre domenica
Because with you, it's always Sunday
Ma tu sei ghiaccio freddo
But you're cold ice
Sì, dentro hai la Siberia
Yes, you have Siberia inside
Ma io non me ne pento
But I don't regret it
Se in fondo siamo identici noi due
If deep down we're identical, the two of us
Sì, ognuno con le sue pare
Yes, each with their own wounds
Tu con le tue, io le mie
You with yours, me with mine
Ma salvi me
But you save me
Siamo sempre quei due
We're always those two
Ognuno per le sue
Each doing our own thing
Cuori matti e teste dure
Crazy hearts and stubborn minds
Ma alla fine lo sai che
But in the end, you know that
Tu tornerai da me
You'll come back to me
E da sempre io e te
And since forever, you and I
Dentro il buio delle favole
In the darkness of the fables
Ti ho dato il peggio di me
I gave you the worst of me
Un cuore avvolto nelle tenebre
A heart wrapped in darkness
Ma da sempre io e te
But since forever, you and I
Con la testa fra le nuvole
With our heads in the clouds
Mi hai dato il peggio di te
You gave me the worst of you
Braccia calde e notti gelide
Warm arms and cold nights
E da sempre io e te
And since forever, you and I
Dentro il buio delle favole
In the darkness of the fables
Ti ho dato il peggio di me
I gave you the worst of me
Yeyeye
Yeyeye
E da sempre io e te
And since forever, you and I
Dentro il buio delle favole
In the darkness of the fables
Ti ho dato il peggio di me
I gave you the worst of me
Un cuore avvolto nelle tenebre
A heart wrapped in darkness
Ma da sempre io e te
But since forever, you and I
Con la testa fra le nuvole
With our heads in the clouds
Mi hai dato il peggio di te
You gave me the worst of you
Braccia calde e notti gelide
Warm arms and cold nights
E da sempre io e te
And since forever, you and I
Dentro il buio delle favole
In the darkness of the fables
Ti ho dato il peggio di me
I gave you the worst of me
Un cuore avvolto nelle tenebre
A heart wrapped in darkness
Ma da sempre io e te
But since forever, you and I
Con la testa fra le nuvole
With our heads in the clouds
Mi hai dato il peggio di te
You gave me the worst of you
Braccia calde e notti gelide
Warm arms and cold nights





Writer(s): Marco Monducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.