Лев Лещенко - День Победы (Remastered 2025) - traduction des paroles en allemand




День Победы (Remastered 2025)
Tag des Sieges (Remastered 2025)
День Победы, как он был от нас далёк
Der Tag des Sieges, wie fern war er von uns
Как в костре потухшем таял уголёк
Wie Glut in einem erloschenen Feuer
Были вёрсты, обгорелые, в пыли
Es gab verbrannte Meilen, staubbedeckt
Этот день мы приближали как могли
Diesen Tag brachten wir näher, wie wir konnten
Этот День Победы порохом пропах
Dieser Tag des Sieges, nach Schießpulverduft
Это праздник с сединою на висках
Ein Fest mit grauen Schläfen
Это радость со слезами на глазах
Freude mit Tränen in den Augen
День Победы, День Победы, День Победы
Tag des Sieges, Tag des Sieges, Tag des Sieges
Дни и ночи у мартеновских печей
Tage und Nächte an den Hochöfen
Не смыкала наша Родина очей
Schloss unser Heimatland kein Auge
Дни и ночи битву трудную вели
Tage und Nächte des schweren Kampfes
Этот день мы приближали как могли
Diesen Tag brachten wir näher, wie wir konnten
Этот День Победы порохом пропах
Dieser Tag des Sieges, nach Schießpulverduft
Это праздник с сединою на висках
Ein Fest mit grauen Schläfen
Это радость со слезами на глазах
Freude mit Tränen in den Augen
День Победы, День Победы, День Победы
Tag des Sieges, Tag des Sieges, Tag des Sieges
Здравствуй, мама, возвратились мы не все
Hallo, Mutter, nicht alle kehrten heim
Босиком бы пробежаться по росе
Barfuß durch den Tau laufen
Пол-Европы, прошагали пол-Земли
Halb Europa, den halben Erdball durchschritten
Этот день мы приближали как могли
Diesen Tag brachten wir näher, wie wir konnten
Этот День Победы порохом пропах
Dieser Tag des Sieges, nach Schießpulverduft
Это праздник с сединою на висках
Ein Fest mit grauen Schläfen
Это радость со слезами на глазах
Freude mit Tränen in den Augen
День Победы, День Победы, День Победы
Tag des Sieges, Tag des Sieges, Tag des Sieges
Этот День Победы порохом пропах
Dieser Tag des Sieges, nach Schießpulverduft
Это праздник с сединою на висках
Ein Fest mit grauen Schläfen
Это радость со слезами на глазах
Freude mit Tränen in den Augen
День Победы, День Победы, День Победы
Tag des Sieges, Tag des Sieges, Tag des Sieges





Writer(s): давид федорович тухманов, василий харитонов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.