Paroles et traduction Levan Gorozia - Новая жизнь, новый герой
Новая жизнь, новый герой
New Life, New Hero
Всем
привет,
это
L′Onе?
Hello,
everybody,
is
this
L′Onе?
Всем
привет,
это
Леван?
Greetings,
everybody,
is
this
Levan?
Это
новый
рассвет
здесь
Here
is
a
new
dawn
Пусть
волною
молва,
да
Let
the
news
spread
through
the
streets
Всё
сначала,
снова?
Нет
Start
again,
again?
No
По-другому
точно,
да
In
a
new
and
improved
way,
absolutely
Эти
мысли
в
космос,
йе
These
thoughts
are
out-of-this-world,
yeah
Никогда
не
поздно,
да
It's
never
too
late,
my
dear
22:22
- загадай
желание
22:22
- make
a
wish
Моё
послание
всем,
кто
услышал
My
message
is
for
all
who
hear
it
Всем
желаю
найти
призвание
I
wish
for
everyone
to
find
their
true
calling
Жизнь
продолжается,
мы
ещё
дышим
Life
goes
on,
we
are
still
breathing
Песни
напишутся,
люди
споют
Songs
will
be
written,
and
people
will
sing
them
Музло
не
зависит
от
курса
валют
Music
is
not
dependent
on
currency
exchange
rates
Новая
жизнь,
салют,
йе-йе
New
life,
here's
to
you,
yeah-yeah
Новый
герой,
салют!
New
hero,
here's
to
you!
Новая
жизнь,
новый
герой
New
life,
new
hero
Новая
жизнь,
новый
герой
New
life,
new
hero
Новая
жизнь,
новый
герой
New
life,
new
hero
Новая
жизнь,
новый
герой
New
life,
new
hero
Новая
жизнь,
двери
открой
New
life,
open
the
door
Новая
жизнь,
новый
герой
New
life,
new
hero
Новый
герой,
йе
New
hero,
yeah
Новая
жизнь,
новый
герой
New
life,
new
hero
Иду
за
новой
мечтой
I'm
going
after
a
new
dream
И
ты
рядом
со
мной
And
you
are
by
my
side
Новая
жизнь,
новый
герой
New
life,
new
hero
Знаю,
мир
спасёт
любовь
I
know
that
love
will
save
the
world
Держи
мою
ладонь
(Держи
мою
ладонь)
Take
my
hand
(Take
my
hand)
Кто
такой
этот
Джон
Голт,
а?
Who
is
this
John
Galt,
huh?
Пролетел
мимо
весь
год,
но
The
year
has
passed
by
in
a
flash,
but
Там,
где
выход
есть
вход
Where
there's
a
will,
there's
a
way
Новый
рассвет-восход
A
new
dawn
is
breaking
По
прямой
или
в
обход,
а?
Either
directly
or
by
a
roundabout
path,
huh?
Ты
один
или
вас
двое
Are
you
alone
or
are
there
two
of
you?
Тут
река,
ну,
так
есть
плот
There's
a
river
here,
well,
there's
a
boat
Мельницы
и
Дон
Кихот
Windmills
and
Don
Quixote
Мы
придём
на
запад,
с
нами
наш
север
We
will
come
to
the
West,
with
our
North
by
our
side
Мелкая
вода,
но
на
мель
мы
не
сели
Shallow
water,
but
we
didn't
run
aground
Новая
жизнь,
нет
тени
сомнений
New
life,
no
shadow
of
a
doubt
Как
нам
жить
тут
много
так
мнений
There
are
many
opinions
about
how
we
should
live
here
Новая
эра,
новый
миллениум
New
era,
new
millennium
Новая
жизнь
и
дата
рождения
New
life
and
birth
date
Новые
эмоции,
новые
веяния
New
emotions,
new
trends
Алый
закат
- это
знамение
The
crimson
sunset
is
an
omen
Те,
кем
завтра
будем
Who
we
will
be
tomorrow
Те,
кем
завтра
станем
Who
we
will
become
tomorrow
Я,
проснувшись
утром
I,
waking
up
in
the
morning
Опьянён
мечтами
(е-е-е-е)
Am
intoxicated
by
dreams
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Новая
жизнь,
новый
герой
New
life,
new
hero
Новая
жизнь,
новый
герой
New
life,
new
hero
Новая
жизнь,
новый
герой
New
life,
new
hero
Новая
жизнь,
новый
герой
New
life,
new
hero
Новая
жизнь,
двери
открой
New
life,
open
the
door
Новая
жизнь,
новый
герой
New
life,
new
hero
Новый
герой,
йе
New
hero,
yeah
Новая
жизнь,
новый
герой
New
life,
new
hero
Иду
за
новой
мечтой
I'm
going
after
a
new
dream
И
ты
рядом
со
мной
And
you
are
by
my
side
Новая
жизнь,
новый
герой
New
life,
new
hero
Знаю,
мир
спасёт
любовь
I
know
that
love
will
save
the
world
Держи
мою
ладонь
(Держи
мою
ладонь)
Take
my
hand
(Take
my
hand)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Рассвет
date de sortie
23-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.