Levan Gorozia - Новая жизнь, новый герой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Levan Gorozia - Новая жизнь, новый герой




Новая жизнь, новый герой
New Life, New Hero
Йе
Yeah
Всем привет, это L′Onе?
Hello, everybody, is this L′Onе?
Нет
No
Всем привет, это Леван?
Greetings, everybody, is this Levan?
Да
Yes
Это новый рассвет здесь
Here is a new dawn
Пусть волною молва, да
Let the news spread through the streets
Всё сначала, снова? Нет
Start again, again? No
По-другому точно, да
In a new and improved way, absolutely
Эти мысли в космос, йе
These thoughts are out-of-this-world, yeah
Никогда не поздно, да
It's never too late, my dear
22:22 - загадай желание
22:22 - make a wish
Моё послание всем, кто услышал
My message is for all who hear it
Всем желаю найти призвание
I wish for everyone to find their true calling
Жизнь продолжается, мы ещё дышим
Life goes on, we are still breathing
Песни напишутся, люди споют
Songs will be written, and people will sing them
Музло не зависит от курса валют
Music is not dependent on currency exchange rates
Новая жизнь, салют, йе-йе
New life, here's to you, yeah-yeah
Новый герой, салют!
New hero, here's to you!
Новая жизнь, новый герой
New life, new hero
Новая жизнь, новый герой
New life, new hero
Новая жизнь, новый герой
New life, new hero
Новый герой
New hero
Новая жизнь, новый герой
New life, new hero
Новая жизнь, двери открой
New life, open the door
Новая жизнь, новый герой
New life, new hero
Новый герой, йе
New hero, yeah
Новая жизнь, новый герой
New life, new hero
Иду за новой мечтой
I'm going after a new dream
И ты рядом со мной
And you are by my side
Новая жизнь, новый герой
New life, new hero
Знаю, мир спасёт любовь
I know that love will save the world
Держи мою ладонь (Держи мою ладонь)
Take my hand (Take my hand)
Кто такой этот Джон Голт, а?
Who is this John Galt, huh?
Пролетел мимо весь год, но
The year has passed by in a flash, but
Там, где выход есть вход
Where there's a will, there's a way
Новый рассвет-восход
A new dawn is breaking
По прямой или в обход, а?
Either directly or by a roundabout path, huh?
Ты один или вас двое
Are you alone or are there two of you?
Тут река, ну, так есть плот
There's a river here, well, there's a boat
Мельницы и Дон Кихот
Windmills and Don Quixote
Мы придём на запад, с нами наш север
We will come to the West, with our North by our side
Мелкая вода, но на мель мы не сели
Shallow water, but we didn't run aground
Новая жизнь, нет тени сомнений
New life, no shadow of a doubt
Как нам жить тут много так мнений
There are many opinions about how we should live here
Новая эра, новый миллениум
New era, new millennium
Новая жизнь и дата рождения
New life and birth date
Новые эмоции, новые веяния
New emotions, new trends
Алый закат - это знамение
The crimson sunset is an omen
Те, кем завтра будем
Who we will be tomorrow
Те, кем завтра станем
Who we will become tomorrow
Я, проснувшись утром
I, waking up in the morning
Опьянён мечтами (е-е-е-е)
Am intoxicated by dreams (yeah-yeah-yeah-yeah)
Новая жизнь, новый герой
New life, new hero
Новая жизнь, новый герой
New life, new hero
Новая жизнь, новый герой
New life, new hero
Новый герой
New hero
Новая жизнь, новый герой
New life, new hero
Новая жизнь, двери открой
New life, open the door
Новая жизнь, новый герой
New life, new hero
Новый герой, йе
New hero, yeah
Новая жизнь, новый герой
New life, new hero
Иду за новой мечтой
I'm going after a new dream
И ты рядом со мной
And you are by my side
Новая жизнь, новый герой
New life, new hero
Знаю, мир спасёт любовь
I know that love will save the world
Держи мою ладонь (Держи мою ладонь)
Take my hand (Take my hand)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.