Levante - 1996 La stagione del rumore (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Levante - 1996 La stagione del rumore (Live)




1996 La stagione del rumore (Live)
1996 The Season of Noise (Live)
E passa il tempo a passo svelto
And time passes at a fast pace
E noi senza risposte
And we are without answers
Le domande
The questions
Un sogno che era grande
A dream that was big
è diventato grandine
has become a hailstorm
Caduti al suolo come quella rondine
Fallen to the ground like that swallow
In questo cuore c'è disordine
In this heart there is disorder
Ed io credevo fossi a tanto da me
And I believed you were far from me
Invece c'era tanto spazio tra me e te
Instead there was so much space between me and you
Ed io credevo fossi a tanto da me
And I believed you were far from me
Invece c'ero solo io tra me e te
Instead there was only me between me and you
Primavera e poi il caldo estivo fra noi
Spring and then the summer heat between us
L'autunno ci porterà tra le promesse d'inverno
The autumn will bring us among the promises of winter
Stringiti a me se avrai freddo
Hold on to me if you are cold
E passo il tempo a fare ordine
And I spend time putting things in order
Nella stagione del rumore
In the season of noise
Evitare le parole sarebbe stato utile
Avoiding words would have been useful
Invece di scagliarci come un fulmine
Instead of rushing like lightning
Su di me su di te
On me on you
Sudo te da ogni centimetro di pelle
I sweat you from every inch of my skin
Ma sono lacrime
But they are tears
Malinconia di cose belle
Melancholy of beautiful things
Da che eravamo wow siamo diventati caos
From being wow we have become chaos
Non è passato molto dal desiderare un ciao
Not much time has passed since we wanted a hello
Primavera e poi il caldo estivo fra noi
Spring and then the summer heat between us
L'autunno ci porterà tra le promesse d'inverno
The autumn will bring us among the promises of winter
Stringiti a me se avrai freddo
Hold on to me if you are cold
Ed io credevo fossi a tanto da me
And I believed you were far from me
Invece c'era tanto spazio tra me e te
Instead there was so much space between me and you
Ed io credevo fossi a tanto da me
And I believed you were far from me
Invece c'ero solo io tra me e te
Instead there was only me between me and you
Primavera e poi il caldo estivo fra noi
Spring and then the summer heat between us
L'autunno ci porterà tra le promesse d'inverno
The autumn will bring us among the promises of winter
Stringiti a me se avrai freddo
Hold on to me if you are cold





Writer(s): CLAUDIA LAGONA, DARIO FAINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.