Levante - Andrà tutto bene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levante - Andrà tutto bene




Con che fiducia avanzo un passo dopo l'altro
С какой уверенностью я продвигаюсь один шаг за другим
Se la speranza è appesa a un filo che sembra un cappio?
Если надежда висит на ниточке, похожей на петлю?
Incappo in un sacchetto della tua indifferenza
Я наткнулся на мешок вашего безразличия
In fondo a questa strada hanno già perso la pazienza
По этой дороге они уже потеряли терпение
I corsi di paura, ricorsi della storia
Курсы страха, призывы к истории
Per trattenerci in una morsa senza memoria
Чтобы удержать нас в тисках без памяти
Senza memoria
Без памяти
Mi muovo in imbarazzo nel caldo di dicembre
Я неловко двигаюсь в декабрьской жаре
Si scioglie il mondo, ma il tuo pollice non è verde
Тает мир, но ваш большой палец не зеленый
Ti piace la natura, ma non sai dare aiuti
Вам нравится природа, но вы не можете дать помощь
Ti va di fare un tuffo in mare, ma poi ti rifiuti
Хочешь искупаться в море, но потом отказываешься
Tra i tuoi rifiuti, tu ti rifiuti
Среди ваших отходов вы отказываетесь
Poi mi rifiuti, poi ci rifiuti
Тогда вы отказываетесь от меня, тогда вы отказываетесь от нас
Tutti
Весь
Questo è il futuro che sognavi per te?
Это будущее, о котором вы мечтали для себя?
Credevi fosse più lontano, eh?
Ты думал, что это дальше?
Ti senti fuori tempo limite, contro ogni previsione
Вы чувствуете себя вне пределов времени, вопреки всем прогнозам
Hai perso il desiderio della rivoluzione
Вы потеряли желание революции
Arrestano un ragazzo, lo uccidono per spaccio
Они арестовывают парня, убивают его за торговлю наркотиками
L'involuzione che fa specie trova consenso
Инволюция, которая делает вид, находит консенсус
La vita è un dono sacro, l'eutanasia un peccato
Жизнь-священный дар, эвтаназия-грех
Se muore un uomo in mezzo al mare è solo un immigrato
Если человек умирает посреди моря, он просто иммигрант
Si paga pure l'aria, la gente non respira
Вы платите за воздух, люди не дышат
Mi chiedo ancora quanti sogni devo allo Stato
Я все еще удивляюсь, сколько мечтаний я обязан государству
In questo stato
В этом состоянии
Questo è il futuro che sognavi per te?
Это будущее, о котором вы мечтали для себя?
Credevi fosse più lontano, eh?
Ты думал, что это дальше?
Ti senti fuori tempo limite, contro ogni previsione
Вы чувствуете себя вне пределов времени, вопреки всем прогнозам
Hai perso il desiderio della rivoluzione
Вы потеряли желание революции
Tempi deserti di coraggio
Пустынные времена мужества
"Stavamo bene quando stavamo peggio"
"Мы были в порядке, когда нам было хуже"
Le frasi fatte per parlare
Фразы, сделанные для разговора
Fare l'amore e non pensare
Заниматься любовью и не думать
Tienimi stretta in un abbraccio
Держи меня в объятиях
Non ho paura se ci andiamo insieme
Я не боюсь, если мы пойдем вместе
Del domani mi ripeti che
Завтра ты повторяешь мне, что
Andrà tutto bene
Всё будет пучком
Questo è il futuro che sognavi per te?
Это будущее, о котором вы мечтали для себя?
Credevi fosse più lontano, eh?
Ты думал, что это дальше?
Ti senti fuori tempo limite, contro ogni previsione
Вы чувствуете себя вне пределов времени, вопреки всем прогнозам
Hai perso il desiderio della rivoluzione
Вы потеряли желание революции





Writer(s): Claudia Lagona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.