Levante - Antonio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levante - Antonio




Antonio lo sai benissimo
Антонио, ты это прекрасно знаешь
Antonio lo sai benissimo
Антонио, ты это прекрасно знаешь
Mi piaci tu
Ты мне нравишься.
Non ti chiedo giurami per sempre!
Я не прошу тебя присягать мне вечно!
L'amore non esiste nel futuro prossimo
Любовь не существует в ближайшем будущем
Sorge al mattino e muore
Встает утром и умирает
In questo ciclo cosmico
В этом космическом цикле
Niente di più.
Не более того.
Col cuore ho raggiunto il massimo
С сердцем я достиг максимума
In una notte di un settembre tragico
В ночь трагического сентября
Sei stato tu a salvarmi da un tombino cieco
Это ты спас меня от слепого люка.
Ora ci vedo bene da così vicino
Теперь я хорошо вижу нас так близко
Lo so non siamo uno, ma due di due è sicur o
Я знаю, что мы не один, но два из двух безопасен или
Vai avanti tu
Вперед ты
Vai avanti tu
Вперед ты
Tu, nell'alba che non si dimentica
Ты, на заре не забудешь
L'eco infinita che fa un bacio
Бесконечное эхо, которое делает поцелуй
Quando esplode in una vita vuota
Когда он взрывается в пустой жизни
Sembra meravigliosa!
Звучит замечательно!
Tu, il battito che non rallenta mai
Ты, пульс, который никогда не замедляется
Quanto rumore fa un sospiro dentro a un corpo solo?
Сколько шума вздыхает внутри одинокого тела?
Se apro le braccia volo.
Если я раскрою руки, я полетаю.
Antonio mi fai benissimo
Антонио, ты меня прекрасно знаешь.
Antonio mi fai benissimo
Антонио, ты меня прекрасно знаешь.
Un bene così
Хорошо так
Ma non chiedermi perché è successo
Но не спрашивайте меня, почему это произошло
L'amore ti succede senza spiegazioni
Любовь случается с вами без объяснений
Esci di casa dispari
Выход из дома нечетный
E ritorni pari
И равные возвращения
Minore di tre
Меньше трех
Tu, nell'alba che non si dimentica
Ты, на заре не забудешь
L'eco infinita che fa un bacio
Бесконечное эхо, которое делает поцелуй
Quando esplode in una vita vuota
Когда он взрывается в пустой жизни
Sembra meravigliosa!
Звучит замечательно!
Tu, il battito che non rallenta mai
Ты, пульс, который никогда не замедляется
Quanto rumore fa un sospiro dentro a un corpo solo?
Сколько шума вздыхает внутри одинокого тела?
Se apro le braccia volo.
Если я раскрою руки, я полетаю.
Se apro le braccia volo
Если я открою руки
Se apro le braccia volo
Если я открою руки
Tu e il tempo è tutto un istante
Вы и время все одно мгновение
Non è mai l'ora di lasciarsi a solitudini violente
Никогда не пришло время расстаться с жестокими одиночками
E fingere che non fa niente
И делать вид, что ничего не делает
Tu, la mia preghiera costante
Ты, моя постоянная молитва
Lo sai che ce la faccio sempre
Ты же знаешь, я всегда справляюсь.
E corro il rischio di cadere e farmi male
И я рискую упасть и причинить себе боль
E farmi male e farmi amare.
И сделать мне больно и заставить меня любить.
Antonio, lo sai benissimo, mi piaci tu.
Антонио, ты же знаешь, ты мне нравишься.





Writer(s): Claudia Lagona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.