Levante - Cuori d'artificio (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levante - Cuori d'artificio (Live)




Io, che non sapevo niente dell'odio e dell'amore
Я, который ничего не знал о ненависти и любви
Ho fatto in fretta ad imparare
Я быстро научился
Com'è che scoppia il cuore.
Как разрывается сердце.
Come mi scoppia il cuore.
Как мое сердце разрывается.
E poi via, sparso nell'aria fluttua e va la fonte dei miei guai
А затем прочь, рассеянный в воздухе колеблется и идет источник моих неприятностей
Ma no, non vedi come scende
Но нет, вы не видите, как он падает
No, non vedi come cade giù.
Нет, ты не видишь, как он падает.
Non è polvere di stelle, non è neve no, non è Gesù.
Это не звездная пыль, это не снег, это не Иисус.
No, non vedi come scende
Нет, вы не видите, как он падает
No, non vedi come cade giù.
Нет, ты не видишь, как он падает.
Non è polvere di stelle, non è neve no, non è Gesù
Это не звездная пыль, это не снег, это не Иисус
Io, che non credevo affatto si respirasse dopo
Я, который вообще не думал, что он дышит после
Mi abbaglia ancora adesso quell'esplosione al petto
Он до сих пор ослепляет меня этим взрывом в груди
Che non fa mai rumore
Который никогда не шумит
Ma no, non vedi come scende
Но нет, вы не видите, как он падает
No, non vedi come cade giù.
Нет, ты не видишь, как он падает.
Non è polvere di stelle, non è neve no, non è Gesù.
Это не звездная пыль, это не снег, это не Иисус.
No, non vedi come scende
Нет, вы не видите, как он падает
No, non vedi come cade giù.
Нет, ты не видишь, как он падает.
Non è polvere di stelle, non è neve no, non è Gesù
Это не звездная пыль, это не снег, это не Иисус
Con gli occhi in alto, un grosso applauso è volato in aria.
Высоко подняв глаза, в воздух взлетел громкий хлопок.
E che paura se cade a terra
И какой страх, если он упадет на землю
No, è esploso prima.
Нет, он взорвался раньше.
Ho un cuore che ha puntato tra le stelle,
У меня есть сердце, которое указывало между звездами,
Ho un cuore che ha puntato tra le stelle
У меня есть сердце, которое указывало между звездами
Eppure vivo sotto questa pelle.
И все же я живу под этой кожей.
Ma no, non vedi come scende
Но нет, вы не видите, как он падает
No, non vedi come cade giù.
Нет, ты не видишь, как он падает.
Non è polvere di stelle, non è neve no, non è Gesù.
Это не звездная пыль, это не снег, это не Иисус.
No, non vedi come scende
Нет, вы не видите, как он падает
No, non vedi come cade giù.
Нет, ты не видишь, как он падает.
Non è polvere di stelle, non è neve no, non è Gesù
Это не звездная пыль, это не снег, это не Иисус





Writer(s): ALBERTO BIANCO, CLAUDIA LAGONA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.