Paroles et traduction Levante - La rivincita dei buoni
La rivincita dei buoni
The Revenge of the Good
Vincerò
le
mie
paure
I
will
overcome
my
fears
Indosserò
l'armatura
migliore
I
will
wear
the
best
armor
In
punta
di
piedi
On
tiptoe
Con
mille
guerrieri
With
a
thousand
warriors
Ed
in
gola
il
cuore
And
courage
in
my
throat
Piangerò
lacrime
asciutte
I
will
cry
bitter
tears
Perché
la
corazza
rimanga
intatta
To
keep
the
armor
intact
Giù
in
fondo
all'inferno
Down
in
the
depths
of
hell
Su
in
alto
nel
cielo
Up
in
the
heavens
Con
la
schiena
dritta
With
my
back
straight
Da
quanto
ti
volevo?
Since
when
have
I
wanted
you?
Ti
ho
cercata
dentro
me
nel
mondo
I
have
searched
for
you
within
me,
in
the
world
Da
quando
ti
volevo
Since
when
have
I
wanted
you
Ti
ho
trovata,
eccoti
felicità
I
have
found
you,
here
you
are,
happiness
Scalerò
le
montagne
I
will
climb
the
mountains
Con
il
vento
in
faccia
With
the
wind
in
my
face
Ed
il
sole
alle
spalle
And
the
sun
at
my
back
Sfidando
i
nemici
Challenging
the
enemies
Che
restino
vivi
May
they
live
Mi
daranno
forza
They
will
give
me
strength
Resterò
l'unico
mostro
I
will
remain
the
only
monster
Da
battere
a
colpi
di
carta
e
di
inchiostro
To
be
defeated
by
blows
of
paper
and
ink
La
mia
antagonista
porta
il
mio
nome
My
antagonist
bears
my
name
Che
vinca
il
migliore
May
the
best
one
win
Da
quanto
ti
volevo
Since
when
have
I
wanted
you
Ti
ho
cercata
dentro
me
nel
mondo
I
have
searched
for
you
within
me,
in
the
world
Da
quando
ti
volevo
Since
when
have
I
wanted
you
Ti
ho
trovata,
eccoti
felicità
I
have
found
you,
here
you
are,
happiness
Da
quando
ti
volevo
Since
when
have
I
wanted
you
Ti
ho
trovata,
eccoti
felicità
I
have
found
you,
here
you
are,
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Lagona, Alberto Bianco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.